教案中心八年級教案

《藤野先生》近義詞辨析及練習

本文已影響 1.82W人 

魯迅先生極善於把握近義詞之間的細微差別,準確地遣詞行文。教學《藤野先生》(初中第五冊)這一課,如能將裏邊的近義詞適當地進行辨析比較,則對幫助學生深入理解作品的內容和作者的思想感情,豐富學生的詞彙,培養他們準確選詞造句的能力,都是很有意義的。爲了配合這一課的教學,筆者選取了幾組近義詞,着重在詞義和用法的主要方面作些辨析,並輔之以一定的練習,供有關老師作備課參考。

《藤野先生》近義詞辨析及練習

[熟悉 熟識]

課文例句:

①那坐在後面發笑的是上學年不及格的留級學生,在校已經一年,掌故頗爲熟悉的了。

②有幾個和我熟識的同學也很不平……

辨析:

這兩個詞都兼屬動詞和形容詞,都含有“知道、瞭解”的意思。主要區別是:

“熟悉”是指“知道得比較清楚”,可用於人(如“熟悉學生”)和事物(如例①,指抽象事物;又如“熟悉山路”,指具體事物)。“熟識”是指“瞭解得比較透徹”,一般常用以表示與人認識得比較久,相處得比較熟(如例②),很少用於事物,即運用範圍比“熟悉”小。

練習(從本組近義詞中選擇一個合適的,填在橫線上):

1 他曾經在這一帶地方工作過,所以對這裏的情況比較 。

2 這樣邊幹邊談,等把擡筐收拾好,他倆已經成了很 的朋友了。(《普通勞動者》)

[疑心 疑惑]

課文例句:

①這藤野先生,據說是穿衣服太模胡了……有一回上火車去,致使管車的疑心他是扒手,叫車裏的客人大家小心些。

②中國是弱國,所以中國人當然是低能兒,分數在六十分以上,便不是自己的能力了:也無怪他們疑惑。

辨析:

這兩個詞都含有“懷疑某人某事可能怎麼樣”的意思。主要區別是:

“疑心”常作名詞用,是指“懷疑的念頭”(如“我完全是好意,你不要起疑心。”);還可作動詞用,相當於“懷疑”(如例①)。“疑惑”是形容詞,是“心裏不明白”或“不相信”的意思(如例②)。在句法功能上,“疑心”常作主語、賓語和謂語;“疑惑”多作謂語用。此外,“疑心”可構成“多疑心”、“疑心病”、“疑心重重”、“疑心生暗鬼”;“疑惑”卻不能。

練習:

1 我 他把地址記錯了。

2 這個問題爲何老是不得解決呢?我實在 不解。

[學問 學術]

課文例句:

①那些大大小小的書,便是從最初到現今關於這一門學問的著作。

②小而言之,是爲中國,就是希望中國有新的醫學;大而言之,是爲學術,就是希望新的醫學傳到中國去。

辨析:

這兩個詞都是名詞,都指知識。

主要區別是:

“學問”指“正確反映客觀事物的系統知識”(如例①),也指一般的“學識、知識”(如“這個人很有學問”)。“學術”指“有系統的、比較專門的學問”,在程度上深於“學問”(如例②)。在詞語的搭配上,“學術”可構成“學術界、學術團體、學術思想、學術報告、學術研究、學術討論、學術水平”等偏正詞組;“學問”可構成“有學問、做學問、研究學問、掌握學問、積累學問”等動賓詞組。這些詞組中的“學術”和“學問”,骰還淳筒荒艽釓洹?/P>

練習:

1 諺語說得好:燈油越耗越少, 越積越多。

2 他的 論文,已經在報上發表了。

[陌生 新鮮]

課文例句:

從此就看見許多陌生的先生,聽到許多新鮮的講義。

辯析:

這兩個詞都是形容詞,都含有“剛出現、不熟悉”這類意思。主要區別是:

“陌生”指“初次見到,以前從未接觸過”,多用於人和地方,運用範圍較小。“新鮮”有“清新、不幹枯、不陳腐、剛出現、不多見、有趣味”等含義,使用範圍較廣。如“空氣新鮮”裏的“新鮮”跟“渾濁”相對,“青菜新鮮”裏的“新鮮”跟“乾癟、乾枯”相對,“魚肉新鮮”裏的“新鮮”跟“陳腐”相對,“新鮮事物”裏的“新鮮”跟“過時、陳舊”相對,“新鮮消息”裏的“新鮮”跟“尋常、沒趣”相對。課文例句中的“新鮮”是指講課的內容對魯迅來說是前所未聞的,覺得有趣味。

練習:

1 我們雖然是第一次見面,但似乎並不感到 。

2 我素不知道天下有這許多 事……(《故鄉》)

[斥責 詰責]

課文例句:

①日本報紙上很斥責他的不遜,愛國青年也憤然,然而暗地裏卻早受了他的影響了。

②有幾個和我熟識的同學也很不平,一同去詰責幹事託辭檢查的無禮……

辨析:

這兩個詞都是動詞,都含有“責備”的意思,主要區別是:

“斥責”是“用嚴厲的言語指斥別人的錯誤或罪行”的意思。“詰責”是“用盤問(或追問、反問)的口氣來責備對方”的意思。在強硬的程度上,“斥責”深於“詰責”。

練習:

1 他破壞了公物,受到父親的嚴厲 。

2 這個決定不是我作出的,你們不應該 我!

[當然 自然]

課文例句:

①中國是弱國,所以中國人當然是低能兒……

②一段落已完而還沒有到下課的時候,便影幾片時事的片子,自然都是日本戰勝俄國的情形。

辨析:

這兩個詞都可作副詞、形容詞用,都含有“合乎事理或情理”的意思,常可通用作狀語(如例①②)。主要區別是:

“當然”常表示“情理所必然”,“自然”常表示某種現象的發生是合乎規律順乎情理的。在詞語的搭配上,“當然”可以說是“想當然”、“理所當然”、“當然代表”,“自然”則不能;“自然“可以說“自然村”、“自然數“、“自然段”以及“自然界”、“自然常識”等(很多屬於名詞用法),“當然”則不能。此外,都作副詞用時,“自然”比“當然”更富有口語色彩。

練習:

1 俗話說,“鐵杵磨成針,功到 成”。

2 他雖然照樣辦,卻總是睡不着, 睡不着的。(《從百草園到三味書屋》)

[練習答案]依次是:

1 熟悉 2 熟識 ‖ 1 疑心 2 疑惑‖1 學問 2 學術‖1 陌生 2 新鮮‖1 斥責 2 詰責‖1 自然 2當然(填“當然”也行,但不及“當然”貼切)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀