教育範文讀後感

小說苔絲讀後感範文

本文已影響 2.5W人 

長篇小說《苔絲》是英國著名小說家和詩人托馬斯·哈代(1840-1928)的代表作,哈代青年時代曾當過建築師,以後成爲職業作家,大半生住在鄉下,他的小說都是鄉村題材,總題名爲《威塞克斯小說》,威塞克斯是他的家鄉的古名,他的小說也大多以此爲背景。

小說苔絲讀後感範文

這篇小說描寫了一個被侮辱的鄉村姑娘苔絲的悲慘遭遇,苔絲是一個想憑自己的雙手勞動謀生、追求個人起碼幸福權利的淳樸姑娘,可是,社會的強權勢力連這樣的弱女子也沒能放過,最終釀成了她的悲劇。小說強烈的反宗教、反封建道德、反資產階級法律的傾向,在當時儘管遭到了英國上流社會的反對,但卻得到了廣大讀者的喜愛,一發表,很快就被譯成多種文字,這部小說還多次搬上熒屏,給哈代帶來了世界聲譽。

在羣山環抱的美麗而幽靜的布萊克穆爾谷居住着德伯維爾一家,他們家境十分貧寒,老德伯維爾是一個鄉下小販,做着一點小買賣,全家9口人僅靠一匹老馬耕種點土地來勉強維持生活。五月未的一個傍晚,在通往馬洛特村的路上,牧師特林厄姆告訴德伯維爾一個沒用的消息,他考證出德伯維爾原是當地古老的武士世家德伯氏的嫡系子孫。德伯維爾生性懶惰,又好喝酒,一得知自己出身名門,這天晚上他又喝得酩酊大醉。

由於父親喝醉不能去送貨,德伯維爾17歲的女兒苔絲勇敢地承擔了替父親趕集賣蜂窩的擔子。誰知在趕集路上,她趕的馬車與郵車相撞,老馬被撞,全家的生活來源沒了着落。

苔絲爲此感到痛苦和羞愧,爲了幫助家庭擺脫生活困境,她聽從了母親的安排,去特蘭嶺一個有錢的德伯老太太那裏認親。德伯維爾先生是英國北方的一個商人。他發財後,一心想在英國南方安家立業,做個鄉紳。因此,他從博物館裏挑了“德伯維爾”這個古老姓氏,冒充世族鄉紳。這些情形,苔絲和她的父母一點也不知道。

德伯維爾太太是個性格怪僻的瞎眼老太婆。她的兒子亞歷克·德伯維爾有20多歲,是個花花公子。他一看見美麗的苔絲,便打下了佔有她的主意。他要苔絲去他家養雞場養雞。苔絲在特蘭嶺養雞,完全受亞歷克的驅使。她充滿疑懼,處處拒絕他的殷勤,卻無法迴避他。

9月裏一個星期六的晚上,苔絲和她的同伴趕完集後返回村子。一羣喝醉灑的女人肆意辱罵苔絲,苔絲又羞又惱,一心想趕快離開這羣人,遠遠跟着的亞歷克騎馬上前,要苔絲上馬離開,她不假思索地跨上了亞歷克的馬。他倆騎着馬跑了一陣,亞歷克早把馬引向了遠離特蘭嶺的岔道。

半夜1點鐘,待苔絲髮現時,他們已經來到英國很古老的一片狩獵林。樹林裏昏暗多霧,根本辨不清方向和道路,苔絲十分恐懼,她想獨自走回去,但這是辦不到的。苔絲坐在一堆樹葉上,亞歷克去辨路。等他摸黑回來時,他絆着了一樣東西。這模糊的灰白色正是穿着白色衣服躺在幹樹葉上的苔絲。亞歷克伏身下去,他的臉觸到她的臉。她正睡得很沉,睫毛上的眼淚還沒幹呢。昏暗和寂靜籠罩了周圍……

苔絲又氣又恨,一個月後,挎着一個沉重的籃子,毅然離開了純瑞,順着山路往家走。苔絲回家後,把這件可怕的事情告訴了母親,母親惟一不安的只是亞歷克不打算娶她,苔絲欲哭無淚,很快村裏傳開了有關苔絲的消息,並遭到了村裏人的譏笑和背後議論,她躲在家裏不敢出門。更糟糕的是,苔絲髮現自己的身體發生了可怕的變化,不久,一個小生命來到了她的身邊,但沒過多久,孩子也去了。

現在,她清楚地認識到:自己前面是一條漫長而崎嶇的路,得自己一個人去跋涉,沒有人同情,更沒人幫助。想到這兒,她十分抑鬱,恨不得面前出現一座墳墓,自己一頭鑽進裏面去。她常常問自己,女人的貞潔真是一次失去了就永遠失去了嗎?一切有機體都有恢復原狀的能力,爲什麼單單處女的貞潔就不能呢?她決定離開這個知道她的過去,使她感到窒息的家鄉,到一個陌生的地方去開始她的新生活。

又一個春天來臨了,苔絲又第二次離開家,到塔布利牛奶廠當了一名擠奶的女工。這裏風景如畫,苔絲的心情十分愉悅,在這裏,她認識了一個年輕人安其·克萊爾。克萊爾是一個低教派牧師的兒子,他不願繼承父業做牧師而想務農當場主。他在牛奶廠學習擠奶技術,發現不愛言語的苔絲有許多與別的鄉下姑娘不同的地方,並很快鍾情於她,他覺得苔絲是一位美麗而天真無邪的少女,認定只有她是最完美的,於是就去注意她,接近她。

他們不斷地相會,而且每天總是在那朦朧的晨光、那紫羅蘭或在粉紅色的黎明時刻。因爲擠奶必須很早起牀,而起得最早的差不多總是他們兩個。他們來到室外,空曠的草原上一片幽渺迷茫,曉光和霧氣混合不分,使他們深深地生出一種遺世孤立的感覺,好像他們就是亞當和夏娃。

在共同的勞動生活中,他倆逐漸產生了戀情,而且漸漸地像火一樣熾熱。克萊爾對苔絲的愛情改變了他對生活的設想,他要放棄家裏爲他安排的門當戶對的婚姻,娶苔絲這個內心充滿詩意的大自然的女兒爲妻。苔絲雖然心裏十分愛克萊爾,可是過去失身的恥辱壓得她透不過氣來,內心十分痛苦。她幾番想把過去的事告訴克萊爾,話到嘴邊又咽了回去。

苔絲背上了沉重的十字架,她覺得如不把自己的過去告訴克萊爾,對他來說就是一種欺騙。因此,在臨近結婚的前幾天,她鼓起勇氣用寫信的方式向克萊爾說明往事。她把信塞進克萊門裏,聽憑他的定奪。誰知這封信塞進了地毯下,克萊爾沒有看見。結婚那天,苔絲從地毯下發現了信,失望地毀掉了它,決定在當天晚上告訴丈夫。

新婚的夜晚,他們來到租借的新房,那是苔絲祖宗的一座邸宅。在苔絲還沒告訴克萊爾自己過去的事情前,克萊爾先說出了他的一段往事。他曾在倫敦和一個素不相識的女人過了48小時的放蕩生活。克萊爾剛說他有罪惡要向苔絲坦白時,苔絲立刻就原諒了他。她聽了克萊爾的講述後,感到了一種說不出的輕鬆和喜悅,覺得自己犯下的罪過並不比丈夫的大。

但萬萬沒有想到,在苔絲說出了自己的遭遇時,克萊爾卻不原諒她。他翻臉無情,譏諷苔絲是沒落貴族的後裔,鄉下女人,不懂什麼叫體面。任憑苔絲怎樣哀求,他都無動於衷。克萊爾本有先進的思想和善良的心地,是近25年以來這個時代裏出現的典型人物,雖然他極力想以獨立的見解判斷事物,但是一旦事出非常時,他還是世俗的奴隸。他遺棄了苔絲,獨自一人上巴西去了。

苔絲陷入了孤獨之中,她默默地忍受、等待,希望有一天能和克萊爾重修舊好,她爲了保全克萊爾的名譽,回孃家後不願對父母說出丈夫出走的事,對外也隱瞞自己是克萊爾太太的身份。她把克萊爾留給她的生活費都補貼了家裏,自己生活無着,四處流浪打短工。

冬天,苔絲獨自一人走在通往高原農場的路上。她穿着一件女工服,半個臉用一張手帕包裹着,眉毛已被拔掉。過路人見了她的長相,都禁不住嚇一跳。苔絲滿眼含淚地對自己說:“從此以後,我要永遠往醜裏打扮,因爲克萊爾不在我跟前,沒有人保護我,我只愛他一個人,我願意別的男人

讀小說《苔絲》有感提要:導致苔絲悲劇人生的原因,到底是什麼呢?是環境?是亞歷克·德伯維爾?還是安吉·克萊爾?還是苔絲自己的性格所造成的悲劇結局

源自計劃範文

都看不起我”,她到高原農場幹活,受盡白眼和欺凌,被東家派到地裏幹男人的粗重活。她在風馳電掣般的打麥機前不停地供麥捆,累得喘不過氣來,但她忍耐着,等待克萊爾的消息,希望有一天能重歸於好。

一年後的12月30日,苔絲聽到一個教徒在講道,那教徒竟是欺凌她的亞歷克·德伯維爾。4年前亞歷克還是滿口的污言穢語,如今卻滿口仁義道德,這種僞善面目使苔絲感到噁心。亞歷克見了苔絲後,把他的講道、教義統統拋開,又跑到農場對苔絲糾纏不休。苔絲憤怒地用皮手套打他的耳光。但亞歷克並不善罷甘休,他兇狠地威脅道:“你記住了,我的夫人,你從前沒有逃出我的手心,這回還是逃不出我的手心。你只要做太太,就得做我的太太!”

苔絲受不了沉重的體力活和亞歷克無休止的糾纏與威脅這雙重的壓迫,給克萊爾寫了封情辭懇切的長信,哀求他來救她脫離苦海。與此同時,和苔絲一起做工的女友也給克萊爾寫了一封信,希望他趕快回來保護自己的妻子。

遠在巴西的克萊爾吃了不少苦頭,害了一場熱病,務農的理想破滅了。他也開始追悔過去,並認識到自己對苔絲的行爲不公正甚至殘忍。苔絲的貞潔雖然過去被玷污了,但她的品德卻是高尚的。克萊爾認識了自己的過錯,於是他從巴西返回英國尋找自己的妻子,決心與她重歸舊好,但當他在一所海濱公寓找到苔絲時已經太晚了。

原來苔絲在父親去世後,等不到克萊爾的回信,爲了解脫母親和5個弟妹無處安身、無經濟來源的困境,又和亞歷克同居了,克萊爾看到這種情況,黯然離開了。

克萊爾的歸來使苔絲萬分痛苦,她覺得自己的一生都被亞歷克毀了。在絕望中,她用餐刀殺了亞歷克,追上離去的克萊爾。兩人避開大路,躲避追捕,在荒野的一所空房子裏度過了他們婚後最幸福的幾天。後來他們來到石柱林立的異教神壇。疲乏的苔絲躺在祭壇上,對克萊爾說,希望他能在自己後娶妹妹麗莎爲妻。

追捕他們的警察沒過幾天就發現了他們,苔絲看到這些陌生人,並不驚慌,因爲這是她預料中的事情。她站起來,抖抖身上的土,平靜地對那些人說:“我停當了,走吧。”天亮了,苔絲被警察押送着,安詳地走上了刑場,克萊爾遵照苔絲的囑託,帶着苔絲的妹妹,開始了新的生活。

導致苔絲悲劇人生的原因,到底是什麼呢?是環境?是亞歷克·德伯維爾?還是安吉·克萊爾?還是苔絲自己的性格所造成的悲劇結局?爲這個問題,我久久不能平靜。

自古以來,因愛情而結合,從來都不會和女性的貞操脫離關係。在封建社會,根深蒂固的貞操觀念牢牢的控制着女性而指導着男性。從社會制度而言,這似乎已成爲理所當然,然而,在當今改革開放的年代,以傳統的貞操觀來判斷一個女人的純潔與否。這種現象衆多男性思想裏仍佔統治地位,雖然他們表面上揚言要“打破傳統的貞操觀”“爲愛情而結婚”。但是這其中又有多少個男性能真正做到呢?

男人們,反思一下吧!既然書本已經給了我們警示,就不要讓這樣的愛情悲劇從演了!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀