經典小故事安徒生童話

安徒生童話故事《城堡上的一幅畫》

本文已影響 3.27W人 

這是秋天,我們站在城堡上,望着海上的許多船隻和鬆得海峽①對岸在晚霞中隆起的瑞典的海岸線。在我們後面,城堡陡峭地向下傾斜。這兒有許多參天的古 樹,它們枯黃的葉子正在從枝子上蕭蕭往下落。再下面就是木柵欄圍着的淒涼的房子——哨兵在這兒巡邏——這些房子的內部是既狹窄而又-陰-慘。不過最-陰-慘的是鐵 欄杆後面的那個黑洞,因爲在這兒坐着許多囚徒——罪行最重的犯人。

安徒生童話故事《城堡上的一幅畫》

落日的一絲光線射進一個囚犯的小室裏來。太陽是不分善惡,什麼東西都照的!那個-陰-沉的、兇惡的囚犯對這絲寒冷的光線不耐煩地看了一眼。 一隻小鳥向鐵窗飛來。鳥兒向惡人歌唱,也向好人歌唱!它唱出簡單的調子:“滴麗!滴麗!”不過它在鐵窗上停下來,拍着翅膀,啄下一根羽毛,讓自己膨脹起 來,使脖子上和胸前的羽毛都直立起來。這個戴着腳鐐的壞人望着它,於是他兇惡的臉上露出一種溫柔的表情。一個思想——一個他自己還不能正確地加以分析的思 想——在他的心裏浮起來了。這思想跟從鐵窗裏射進來的太陽光有關,跟外面盛開的那幾棵春天的紫羅蘭的香氣有關。這時獵人吹起一陣輕快而圓潤的號角聲。那隻 小鳥從這囚徒的鐵窗飛走了;太陽光也消逝了;小室裏又是一片漆黑;這壞人的心裏也是一片漆黑。但是太陽光曾經射進他的心裏,小鳥的歌聲也曾經透進去。

美麗的獵狩號角聲呵,繼續吹吧!黃昏是溫柔的,海水是平靜的,一點風也沒有。

(1847)

這是一首散文詩,最初和《瓦爾都窗前一瞥》,以《哥本哈根的兩幅畫》的總標題一起發表在《加埃亞》雜誌上。現在的標題是作者後來加上 的。陽光、花香和鳥語也可以使一個兇惡的壞人臉上露出一點“溫柔的表情”。“一個思想——一個他自己還不能正確地加以分析的思想——在他的心裏浮起來 了……”可能這就是改惡從善的開端。這種思想是安徒生人道主義精神的一個組成部分。《瓦爾都窗前一瞥》和《城壘上的一幅畫》一樣,也是一首散文詩。它的內 容不須加任何註腳:“這就是當這位老小姐望着城堡的時候,在她眼前所展開的一出人生的戲劇”——也就是她自己一生的戲劇。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀