經典小故事一千零一夜

立碑人所羅門 本 大衛

本文已影響 3.02W人 

立碑人所羅門_本_大衛

詹薩讀了碑文,感到前途迷茫,命運多舛,悲從心中來,不禁痛哭起來.他將碑文內容小聲告知自己的隨從後,跟打了勝仗而深受鼓舞的猿猴兵馬凱旋,轉回城堡.從此他身爲國王,住在城堡中,受猿猴的擁戴.

立碑人所羅門 本 大衛

光陰如流水,詹薩在海島上不知不覺中住了一年半.一天他吩咐隨從們準備一番,到山中打獵尋樂.他率領大批兵馬,經過平原.漠野,不停地跋涉.越走越遠,終於來到一處廣闊的谷地.他想到那座碑文的內容,明白那谷地就是所謂的螞蟻谷.於是他下令停止前進,就地安營紮寨,吃喝玩樂,流連忘返,整整逗留了十天.在最後一天的傍晚,詹薩祕密地對自己的三個隨從說:

"我要帶你們逃走,從這裏越過螞蟻谷,去投奔猶太城,但願上帝給我們指明一條出路,使我們能最終擺脫這些猿猴呢?"

決心已定,待天黑後,詹薩和三個隨從全副武裝,佩帶好寶劍.匕首和弓箭,連夜潛逃,他們不顧路途艱難.身體疲勞,一刻也不敢停留,一個勁兒地往前跑去.

次日清晨,猿猴們從沉睡中醒來,不見詹薩及其隨從,立刻明白他們是趁黑夜不備逃走的.於是猿猴隊伍分兵兩路,一隊向東,一隊向西,分頭追趕.其中向西的一隊兵馬,馬不停蹄,日夜兼程,拼命追趕,衝入螞蟻谷,勇往直前,終於發現了詹薩及其隨從的蹤跡.於是它們全力以赴,決心趕上他們並殺掉他們.

猿猴們連蹦帶跳,快馬加鞭,眼瞅着就要抓住詹薩他們的時候,突然從地裏鑽出一羣螞蟻,這些螞蟻的個頭很大,像狗那麼大;它們攔住猿猴隊伍,雙方展開了生死搏鬥,許多猿猴被巨形螞蟻吃掉,也有一些螞蟻傷亡.巨形螞蟻能一口將猿猴的身體咬成兩截,可是猿猴卻很靈敏,它們化零爲整,每十個猿猴圍攻一個螞蟻,將其撕碎.殺死.雙方勢均力敵,互不相讓,越打越兇,戰鬥一直持續到天黑.

詹薩和隨從們見螞蟻攔打猿猴,便趁機抽身,繼續逃走.他們在谷中又跋涉了一夜,天亮時,詹薩發現有些猿猴追了上來,便對隨從下令,用寶劍砍殺它們.隨從們抽出寶劍,奮力砍殺猿猴,左右招架.一隻身體碩大.牙齒如同象牙般的猿猴趁亂一口咬死了一個隨從,其餘的隨從忙舉劍來殺它;這時,其餘的猿猴便奔向詹薩.這時詹薩和兩個隨從雖奮力抵禦,但人少力單,難以招架那羣機敏的猿猴的輪番進攻.於是他們跳下一個斜坡,向窪地逃去,發現那兒有一條河,便向大河跑去.不料,前面地裏又冒出一些像狗那麼大的螞蟻攔住了他們的退路.一個隨從奮不顧身,勇敢上前,手起劍落,將一隻螞蟻砍成兩截,螞蟻羣起攻之,不一會兒,將這個隨從咬成爛泥.詹薩在最後一個隨從的衛護下,趁機跑到河邊,縱身跳進河裏,拼命向河對岸游去.這條河的河水流速很急,他倆游到河中心,一個浪頭打來,那個隨從被河水捲走了!詹薩隻身一人,拼命衝破激流,全力遊向對岸,終於抓住岸邊一根樹枝,這才爬到岸上,仰面躺在岸邊,喘息一陣後,他脫下身上的衣服,擰乾水,將衣服曬在地上.他坐在那裏,定了定神,想着自己富有傳奇色彩的經歷和苦難,禁不住熱淚盈眶.

天色轉暗,周圍一片靜寂,在這茫茫無垠的荒涼野地裏,詹薩想到自己孑然一身,所有的隨從都悲慘地死去了,感到自己格外地孤單寂寞.爲了保全自己的生命,避免再發生意外,他鑽進一個山洞裏去過夜.次日天明,他爬出山洞,向前走去,餓了,便採些野果充飢.幾晝夜後,他走進了火焰山,他下定決心,鼓足勇氣,東衝西撞,終於闖過驚險的關山.這時一條洶涌澎湃的河流出現在面前,河對岸的猶太城已遙遙在望.他記起碑文中所示,耐心地等待着禮拜六的到來.禮拜六河水果然枯竭,他順利地走過河牀,疾步走進猶太城.可是他失望了,看上去這是一座空城,街上一個人也沒有!他穿過空寂的街巷,推開一個住宅的大門,走了進去,見裏面的人一個個垂頭喪氣,低頭不語.於是他只好作自我介紹,說道:

[-(@_@)-]

"我是從老遠的地方來的,餓極了,快要渴死了,請快賞點吃喝,救我一命吧!"

那些人擡起頭來,用無神的眼光看了看他,並不說話,只是用手指着食物.詹薩坐下來,狼吞虎嚥吃了一通,並和他們一起過夜.

次日清晨,有個人從門外走來,問候他,與他攀談起來.他將自己的經歷介紹一番,還提到他父親的國都.

那人聽了,頗覺驚奇,說道:"這個都城我們從未聽說過.不過,我們曾經從到這兒來的經商的商隊那裏聽說過有個叫也門的王國."

他問:"商隊所說的也門王國離這兒有多遠?"

那人說:"據說他們從也門到這兒來,有兩年零三個月的里程呢!"

他問:"商隊何時再來?"

那人說:"那要等到明年了."

他聽了,大失所望.那人安慰他說:"你彆着急,先安心地在我們這兒住下吧.待明年商隊到來時,我們一定安排你隨他們回去."

詹薩只好住下來,等機會回家.兩個月轉眼就過去了,他每天都出門,在大街小巷中轉悠,瞭解那裏的風土人情.

一天他正在街頭觀望,突然聽見有人在高聲召喚道:

"招工了!有誰願意爲我們幹一上午的活兒,可以獲得一千個金幣和一個女郎!"

詹薩聽那人的召喚,心想,這活兒一定是要冒極大風險的,否則這人決不會以一千個金幣和一個女郎的高價來換取的!他邊想着邊走到那人面前,對他說道:

"我願意幹這個活兒."

那人見詹薩應召,顯得非常高興,拉着他走進一間大房子裏.房中的陳設十分華麗,在一張烏木椅上,坐着一個猶太商人.那人將詹薩帶到猶太商人面前,畢恭畢敬地對他說:

"老闆,三個月以來,我一直在城中各處召喚,直到今日纔有這個青年人應召."

商人聽了,起身歡迎詹薩,帶他走進富麗堂皇的客廳.商人吩咐僕人們備好一桌美味佳餚,陪詹薩吃喝.酒足飯飽之後,商人請詹薩稍候,自己走出去,過了一會兒,商人回來,手中拿着一袋金幣,身後跟着一個窈窕美麗的姑娘,對詹薩說:

"這個錢袋中的一千個金幣和這個姑娘,是我給你的報酬,請先收下,明天再替我工作吧!"

說完,商人便將錢袋和姑娘交給詹薩,自己走了出去.那位姑娘仔細觀看詹薩不像本地人,便輕啓珠脣問道:"請問,公子不是本地人吧?"

姑娘一問,勾起詹薩對往事的懷念,想到自己離開慈祥的父王和深愛自己的母后,歷經千難萬險,多次死裏逃生,自己的隨從們一個個遭遇不測,不禁一陣傷感,落下淚來.

他把自己出宮打獵一直到猶太城的經過詳詳細細地向姑娘述說一番.

那姑娘聽了之後,也不勝感慨,婉言安慰了詹薩一番.然後說道:

"請公子不要再傷心落淚了,讓我爲你彈奏一曲如何?"

詹薩聽了忙說:"那就有勞姑娘了."

那姑娘拿出一把琵琶,調好弦彈奏起來,琵琶聲清脆悅耳,讓人心曠神怡.詹薩聽後,感覺甚爲舒暢.

詹薩和那個姑娘在商人家中過了一夜.次日清晨,他到澡堂(澡堂:伊斯蘭國家很講究澡堂(浴室),因爲先知穆罕默德說過:"清潔是信仰的因素".爲此早期的穆斯林就很注意澡堂建築.伊斯蘭第一個澡堂建在夏姆地區,距安曼城五十公里.死海附近的歐姆拉宮,存留至今.1896年由考古學家穆塞爾發現,這個澡堂有三座大廳組成,周圍有四間小屋.屋頂形狀不一,一部分是穹窿拱頂狀,一部分是平面狀.三座大廳分別是冷水浴.熱水浴和溫水浴室,冷.熱水用陶瓷管道輸送.大廳四周鋪設着石臺,沐浴者可在石臺上休息養神.

[-(@_@)-]

在安曼以北二十公里處,考古學家布特萊爾於1905年在那裏發現了一座與)沐浴,商人讓僕人送來一套名貴的綢衫,站在門口等他沐浴完畢,畢恭畢敬地給他穿好,然後陪他回家.商人見他回來,立即吩咐僕人端出可口的飲食,讓藝員拿來豎琴.琵琶等樂器,陪他吃喝彈唱.聊天說笑,直到午夜才分手,各自回家歇息.次

歐姆拉宮澡堂相似的澡堂,名爲薩爾赫澡堂.這個澡堂是倭馬亞時期伊斯蘭澡堂的縮影.當時所有的宮殿內部都設有澡堂,地面上鋪以做工精製的花磚,拼成獅子和羚羊圖案.公元十四世紀建成的"紅宮"內也有澡堂,其形制與夏姆地區之相似,也是由冷.熱.溫浴室組成的.

巴格達城在穆阿泰迪勒時代(908~932年)有澡堂二萬七千間,後增至六萬間.著名旅行家伊本.白圖泰曾到過巴格達城,他描述在巴格達西部有十三個區,每個區裏都有十分考究的澡堂,數量較多,澡堂裏有流動的冷熱水.

伊斯蘭澡堂是東方原始的沐浴傳統與羅馬浴室的結合體,其形制類似羅馬浴池,分爲冷熱溫三種浴室,不同的是羅馬浴池內是男女混浴的,而伊斯蘭澡堂則男女有別,嚴格分開.

伊斯蘭澡堂比較寬敞明亮,大廳中央爲玻璃窗圓頂,各色玻璃構成星球圖案,陽光透過圓頂射入室內,灑下萬千光線,五彩斑斕,豔麗奪目.澡堂內蒸氣升騰,和暖融融,使人倍覺愜意.

日早晨,詹薩又去澡堂沐浴,回來時,商人對他說:

"今天你該替我工作了."

說着,商人吩咐僕人牽來兩匹騾子,他和詹薩分別騎上騾子,向前奔去.正午時分,他們來到一座高聳入雲的大山腳下.商人跳下騾子,讓詹薩也下來,並遞給他一把刀.一根繩子,對他說:

"你現在宰掉這匹騾子."

詹薩應命,用繩子將騾子的四肢捆綁結實,用刀將它宰殺,剝掉騾皮,割下騾頭和四肢.一匹活蹦亂跳的騾子,不一會兒,在詹薩的刀下,變成了一堆肉.商人見他動作麻利,喜形於色,繼而吩咐道:

"你破開他的肚子,鑽進去,讓我把你縫在裏面.你要記住,不論你在裏面看到什麼,你必須告訴我."

詹薩應命,用刀破開騾肚皮,鑽了進去.商人用針線將騾皮縫合好.然後商人悄悄躲到一旁僻靜的地方.不一會兒,一隻大鳥從天而降,一口叼起死騾,飛到山頂,正要啄食,詹薩奮力掙扎着從騾肚中鑽了出來.那隻大鳥見有個從未見過的活人從死騾肚中鑽出來,頓時吃驚不小,便慌忙展翅飛走了.

詹薩從地上爬起來,前後左右仔細觀察了一番,只見遍地都是骷髏和被太陽曬焦的殭屍.見到這種悽慘的景象,他吃驚不小,嘆道:

"算我倒黴,如今落到這步田地,全無辦法,只盼偉大的上帝拯救了!"

這時,商人在山下連比劃帶喊叫地對他說:

"你把周圍的`石頭扔下來,我再告訴你如何下山!"

詹薩應命,把四周的石頭一口氣扔下二百塊.這時他對商人說:

"你現在告訴我怎樣下山吧,然後我再扔些石頭給你!"

可是那商人此時卻一反常態,不再理睬他,只是急忙將他扔下來的石頭收集起來,馱在騾背上,揚長而去.原來這些產在山頂上的石頭,是十分名貴的剛玉石.橄欖石,價值連城.

[-(@_@)-]

可憐天真的詹薩,左顧右盼,上天無門,下山無路,隻身一人被困在山頂,越想越惱火,不禁捶胸頓足大哭起來.他在山頂上苦挨三天,不見任何動靜,他心想自己不該在山頂白白等死,便起身尋找下山之路.他用雙手抓住尖利陡峭的山石,一點一點兒地往山下挪動,山坡崎嶇滑潤,他只好匍匐爬行,每移動一寸,都累得渾身冒汗.就這樣,他在山中挪動.爬行了兩個月,餓了採野果充飢,渴了飲山泉解渴.就這樣他終於來到一處邊緣地區,見不遠處有樹木花草,有野獸飛禽出沒,心中頓時充滿了希望,腳步也變得輕鬆多了.他疾行了一個小時,來到一個山谷中,見那裏花草繁茂,溪水潺流,便順溪水而下,終於來到在山中看到的那個地方.他在野草地密林間行走,擡頭一看,發現一座高大的宮殿突現眼前,不禁欣喜若狂.他三步並作兩步,疾步跑到宮殿門前,見門口站着一個紅光滿面.和顏悅色的老人,拄着一根紅玉髓禪杖.他向老人問好致意,老人笑呵呵地歡迎他,問道:

"來吧,孩子,你是誰?是從哪兒來的?要到哪兒去?這個地方可從來也沒有生人來過的呀!"

詹薩便把自己顛沛流離.歷經艱險的經過對老人詳述一遍,說到動情處,哽咽難言.老人聽了他的一番哭訴,十分同情,便說:

"好孩子,快別哭了,你這付模樣,着實讓我心痛難過!"

說完,老人請詹薩進宮坐好,取出好多好吃的東西,讓詹薩吃個夠.吃飽喝足了,詹薩問老人:

"老人家,請你告訴我,這座宮殿是誰的?這塊地方歸誰管轄?"

老人說:"孩子,這座宮殿和這個山谷,以及這周圍的一切,都是屬於所羅門大帝的.我受所羅門大帝的委託,來管理這座宮殿;所羅門大帝教會我各種鳥語,委託我主宰世上的飛禽,因此我又被稱爲鳥王.爲此,世上所有的飛禽鳥雀每年都到這兒來朝拜一次,接受所羅門大帝的檢閱,這些工作都由我來負責落實."

詹薩聽了老人的介紹,對老人敬佩得五體投地,繼而向老人請教道:

"請問,我怎樣才能回到故鄉呢?"

老人沉思一會兒,說道:"孩子,你現在身處戈府山附近,要想離開這個地方,只能等到百鳥朝拜之日,屆時我囑咐一隻大鳥,將你送回故鄉.現在,你只好安心留下來,耐心等待百鳥朝拜之日了."

既來之,則安之,詹薩住下來,終日與老人相伴,到處遊覽,嚐盡各種鮮果,過着舒適安逸的生活.百鳥朝拜之日終於到來,老人這才遞給他一把鑰匙,說道:

"詹薩,你用這把鑰匙打開這座宮殿中的每一間屋子,進去看看裏面的陳設.可是你要記住,最後一間屋子,你是不能打開的.否則的話,後果自負."

老人再三叮囑他,要他一定要按自己的指點去做.說完,老人便忙着去準備接見各路飛來的鳥雀了.

送走了老人,詹薩拿着鑰匙,打開宮中的房門,進去仔細觀看.他按順序從頭一.二地左開這間,右開那間,將所有的房間都打開,看了個遍,最後來到那間老人嚴令禁止開啓的門前.他看到門上鎖着一把金鎖,與其他房門確實不一樣.這時一種好奇心促使他自言自語道:

"這是一間特殊的房子,老人不許開啓,裏面定有奧祕,那麼,那又會是一種什麼樣的奧祕呢?我應該弄個明白纔是呢!"

[-(@_@)-]

他自言自語着,手不由自主地伸向金鑰匙,咔嚓一聲,門被打開了.他信步走了進去,一看,裏面是個大池塘,池中水清澈見底,池底的沙礫都是用名貴的寶石.珍珠和稀有金屬做成的;池畔有個用金磚.銀瓦.水晶建成的涼亭,窗格子是紅玉髓的,地板是橄欖石.風信子石.翡翠和珠寶鑲嵌而成的;亭子中央有個純金噴水池,池中滿盈;噴水池四周蹲伏着一羣用黃金白銀雕塑而成的禽獸,它們的口中噴射出一股股清泉,在燦爛陽光的映照下,閃現着奇異的光彩;當輕風吹來時,它們便發出悅耳的清脆動聽的話語聲.歌聲;涼亭旁邊有一個大廳,裏面擺着一張嵌滿珍珠.寶石的剛玉寶座,其旁有一架五丈多寬.鑲着珠玉的綠綢帳篷,在這架帳篷中擺着所羅門大帝的絨毯;大廳周圍是一座花園,裏面生長着結滿累累果實的樹木,花壇上玫瑰.薔薇和各種芬芳的花卉,五彩繽紛,清風拂來,花香襲人,樹枝晃動時,各種果實搖來擺去,煞是好看.詹薩被眼前的美景所陶醉,漫步其中,讚歎不已,流連忘返.他回到大廳中,在寶座上坐了一會兒,又鑽進帳篷中,不知不覺地睡着了.他從沉睡中醒來後,走出大廳,在門前的一張椅子上坐下,繼續觀賞眼前的美景.這時有三隻像鴿子似的小鳥飛到池邊,它們嬉戲玩耍一陣,抖掉身上的羽衣,變成三個面如滿月.窈窕可愛的美女,手拉手步入池塘,無拘無束地旁若無人地游泳.談笑.她們洗完澡,走出池塘,又手拉手地到花園中去遊玩.她們的舉止輕盈.體態美妙.性情歡快活潑,使詹薩看得發呆,見她們走進花園,他竟身不由己地站起身來,向她們走去,很有禮貌地向她們問好,說道:

"請問幾位尊貴的小姐,你們都是誰?是從什麼地方來的?"

她們先是一驚,倒是最爲嬌小的一個說:

"我們是從天國下凡,到這兒來玩耍.消遣的."

面對天生麗質的仙女,詹薩覺得她們一個比一個秀麗可愛,想到自己的處境,便向那個嬌小的仙女求助道:

"我是一個可憐的人,我長期離鄉背井,在外面漂泊闖蕩,十分懷念故鄉,懇求你垂憐!"

可是小仙女卻一改嬌態,斬釘截鐵地正告他:

"去你的吧,別跟我說這個!"

詹薩遭到小仙女的嚴厲拒絕,愈發感到傷心,便嚎啕大哭起來,悽然吟道:

"妙齡少女無比美麗,

披着長髮身着綠衣,

我與她們邂逅相依,

癡情戀念其容瑰麗;

我求助幫我返故里,

她卻一反常態不理,

即使是鐵石的少女,

豈能違拗上帝旨意?"

仙女們聽了詹薩的吟誦,卻不爲之所動,反而自顧自地嬉戲打鬧着,對他不理不睬.詹薩見狀,只得小心奉陪,採些鮮果送給她們,陪她們在大廳中過夜.次日清晨,仙女們從沉睡中醒來,穿上羽衣,即刻又變成鴿子般的小鳥,展翅飛去.詹薩的心彷彿被她們帶到藍天上去了,變得神不守舍,惴惴不安,不知所措.

那位老人按時接待百鳥朝拜,結束時,他對飛禽說道:

"我這兒有位客人,他是從很遠的地方被命運驅使到這兒來的,我要你們順路把他給帶回他的故鄉去."

百鳥們樂此不疲,異口同聲地答道:"遵命!"

[-(@_@)-]

老人家興致勃勃地回到宮殿裏,卻不見詹薩的蹤影,他就呼喚着詹薩,到處找他,最後發現他嚴令禁止詹薩開啓的房門洞開,便急忙走進去,看到詹薩因悲傷過度而昏死在園中的樹下.他忙取出香水灑在詹薩的臉上,救醒了他.詹薩擡頭左右看了一下,只有老人家守在自己身邊,心中又覺淒涼,便吟道:

"她那身段窈窕皮膚又細膩,

如同十四夜明月笑容可掬,

媚眼掠人朱脣似盛開玫瑰,

閃光長髮如水波低垂搖曳,

拉滿眉弓射出的一瞥之箭,

正中情人心地那怕長距離,

心腸卻比頑石實令人惋惜,

轉瞬即逝教我好不獨嘆息!"

老人聽了詹薩的吟誦,如同丈二和尚摸不着頭腦,不知所云,不明其中事理,便問道:

"你這個孩子,我千叮嚀萬囑咐你不要開啓這道門,你卻不聽!你遇到什麼事情,讓你如此感懷傷心?"

詹薩聽老人詢問,便把他碰見三個仙女的經過,原原本本地向他敘述一遍.老人聽了,恍然大悟,說道:

"原來如此,那三個姑娘原來是神的女兒,她們一年一次到這兒來消遣玩耍,從早晨直到午後,才盡興而去."

詹薩追問道:"她們的家在哪裏?"

老人說:"我不知道她們家住何方.孩子,你就不要再胡思亂想了,我已爲你回家做了安排,快跟我去見帶你回家的鳥兒吧!"

詹薩一心撲在心上人身上了,一聽老人已安排好讓他回家的事,便急得抓耳撓腮,忙懇求老人說:

"老人家,現在我一心只盼能與那姑娘再見上一面,不想回家了."他隨即跪倒在老人面前,苦苦哀求道:

"好心的老人家,請您發發慈悲,可憐可憐我,幫我解除困難吧!"

老人說:"說實在的,我並不熟悉那幾個姑娘,也不知道她們住在何處.不過你既然深深地愛上了她們中的一個,我想你最好繼續在我這兒住下來.因爲明年的今日,她們姐兒仨還會照例到這兒來消遣玩耍的.到那時,你躲在花園中的樹後,待她們脫下羽衣,走進池塘洗澡.嬉戲時,你乘機把你看中的那個姑娘的羽衣拿來,夾在腋下.這樣她們洗完澡上岸穿羽衣時,那個不見自己羽衣的姑娘就會四處尋找,見你夾着她的羽衣,她就會含笑好言求你還她的羽衣.你若把她的羽衣還給她,她就會穿上羽衣,展翅飛走,從此你也就甭想再見到她了.所以你一定要夾緊她的羽衣,先不要還給她,等我接待完朝拜的百鳥,再來爲你們撮合,然後安排大鳥帶你們倆回你的故鄉去.這件事,我想也只能如此了."

聽了老人的話,詹薩仔細一想,也只能如此,便安心住下來,在這一年的時間裏,他度日如年,天天屈指計算時間,翹企百鳥朝拜之日早些到來.似水流年,百鳥朝拜之日到了,老人對詹薩說道:

"我去接見各路飛禽,你就按我的吩咐去做吧."

詹薩應諾,送老人去了之後,轉身鑽進花園,悄悄躲在附近一棵大樹後.可是事與願違,他在樹後苦苦地等了一天,卻不見姑娘的倩影.他不甘心,又苦等了一天,又一天,仍不見她們飛來.他傷心極了,捶胸頓足,在樹後痛哭流涕,直哭得死去活來,不省人事.過了一會兒,他醒過來,也不見她們.他時而擡頭仰望天空,時而垂首凝視地面,時而盯着池塘,時而看着池邊,心煩意亂.他煩躁至極,仰天長嘆,突然他看到茫茫天際出現了三個黑頭,由遠而近,由小變大,不久,有三隻鷹一般的鴿子緩緩落在池畔,先是站在那裏東張西望一番,見四周不見人影,這才脫掉身上的羽衣,瞬即變成三個嬌美無比的姑娘,她們手牽手地走進池塘,無憂無慮地嬉戲玩耍起來,恍如無人之境.

"媽,這五頁書只不過是一本書中的一部分而已,那麼其餘的那些哪兒去了呢?"

媽媽說:"你父親曾攜帶全部書籍出去講學,不幸中途遇險,全舟覆沒,他的書籍全都沉入海底.萬幸的是他身免於難,身邊的這五頁書籍得以保留.他旅行歸來,當時我已身懷有孕.他對我說:'這五頁書,你好好收藏,待孩子長大問我的遺產時,拿出來交給他,對他說:除此之外,你父親不曾給你遺下什麼東西.,這便是他的全部遺產."

就這樣,哈希姆得知父親晚年的境遇,傷感之餘,將這五頁殘書,作爲傳家之寶,反覆精讀.從此他愛上書籍,百讀不厭,手不釋卷,終於成爲博古通今.才華橫溢的大學者.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章