勵志中心勵志詩歌

關於春的詩歌大綱

本文已影響 2.14W人 

  關於春的英語詩歌(一)

Spring Goeth All in White 春之女神着素裝-Robert Bridges 羅伯特·布里季

關於春的詩歌

Spring goeth all in white, 春之女神着素裝,

Crowned with milk-white may; 山楂花冠乳白光;

in fleecy flocks of light, 天上分明一羣羊,

o'er heaven the white clouds stray; 白雲朵朵自來往;

white butterflies in the air; 粉蝶空中時蹁躚;

white daisies prank the ground; 廷命菊花飾郊原;

the cherry and hoary pear, 櫻桃梨樹共爭豔,

scatter their snow around. 四處非花如雪片。

  關於春的英語詩歌(二)

Sound the Flute!

Now it's mute.

Birds delight

Day and Night.

Nightingale

In the dale,

Lark in Sky

Merrily

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Boy

Full of joy.

Little Girl

Sweet and small.

Cock does crow,

So do you.

Merry voice,

Infant noise,

Merrily Merrily to welcome in the Year.

Little Lamb,

Here I am,

Come and lick

My white neck.

Let me pull

Your soft Wool.

Let me kiss

Your soft face.

Merrily Merrily we welcome in the Year.

  有關春天的詩歌閱讀:

《春天》

春天是一本五顏六色的書——

黃的菜花,

紅的木棉花,

綠的雞蛋花樹,

白的'芒果花……

春天是一本會笑的書——

小朋友笑了,

酒窩圓又大;

媽媽笑了,

咧開大嘴巴……

春天是一本會唱的書——

春雷轟隆隆,

春雨滴滴答,

燕子唧唧唧,

青蛙呱呱呱,

小朋友啦啦啦……

《春天的歌謠》

春在枝頭飄繞

春在花間閃耀

春在燕翅聲聲歌唱

春在鴿哨翩翩舞蹈

春給西山一片綠濤

春給長河一串歡笑

春給田野沸騰喧囂

春給古城百媚千嬌

春雷擂響鼙鼓

春風奔走呼號

春雨播灑歌謠

春潮洶涌如濤

一個生機盎然的春天染綠了人們的每個細胞

一隻希望的鳥兒在北京人的心頭

正悄悄地築巢

《我跟春天有個約會》

溫柔的春,

闖入了我的生活。

冷漠的冰,

似乎已成了過去。

柳披上了嶄新的綠裝,

因爲她跟春天有個約會

風向愛情的方向吹,

柳兒扭動,

柔美細腰,

多麼迷人的線條。

盡情飄搖

盡情舞蹈;

石榴花穿上了石榴裙,

因爲她跟春天有個約會。

風向愛情的方向吹,

石榴花羞紅了臉,

暗自叢中笑

燕子穿上了燕尾服

遙遙飛來了。

因爲她跟春天有個約會。

燕舞,

燕舞,

鶯歌燕舞;

我匆匆趕來,

因爲我跟春天有個約會。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀