詩詞歌賦古詩

送元二使安西古詩拼音版

本文已影響 3.64W人 

送元二使安西是唐代詩人王維創作的一首詩。下面是關於送元二使安西古詩拼音版的`內容,歡迎閱讀!

送元二使安西古詩拼音版

送 元 二 使 安西

wèichéng zhāoyǔ yì qīngchén

渭 城 朝 雨 浥 輕 塵 ,

kè shè qīng qīng liǔ sè xīn

客 舍 青 青 柳 色 新 。

quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ

勸 君 更 盡 一杯酒,

xīchū yángguān wú gù rén

西出 陽 關 無 故 人 。

註釋

元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。

使:到某地;出使。

安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。

浥:(yì):溼潤。

客舍:旅店。

柳色:即指初春嫩柳的顏色。

君:指元二。

更:再。

陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

故人:老朋友。

更盡:先飲完。

譯文

清晨的細雨打溼了渭城的浮塵;

青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

請你再飲一杯離別的酒吧;

因爲你離開陽關之後,在那裏就見不到老朋友了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀