詩詞歌賦古詩

描寫梅花的詩古詩

本文已影響 3.24W人 

梅花,是最超凡脫俗的花。是最堅韌的花。梅花的色,豔麗而不妖。梅花的香,清幽而淡雅。下面爲大家分享描寫梅花的詩及賞析,歡迎欣賞!

描寫梅花的詩古詩

盧照鄰《梅花落》

梅嶺花初發,天山雪未開。

雪處疑花滿,花邊似雪回。

因風入舞袖,雜粉向妝臺。

匈奴幾萬裏,春至不知來。

【譯文】

梅嶺花朵盛開的時候,天山還未開始下雪。

下雪的地方看上去疑是開滿了白白的梅花,而梅花的邊緣處又像是落了一層積雪。

因着風兒的吹拂片片梅花飛入舞女的廣袖中,又混雜着脂粉飄向女兒家的妝臺。

幾萬裏廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無從知曉。

【賞析一】

這首詩由梅嶺的梅花開放,聯想到遙遠的邊塞,仍然處於嚴寒之中,忽發奇想,覺得彷彿眼前花似雪,彼處雪似花,於是遙遠的空間阻隔便消彌於錯覺之中。然而一旦清醒,纔想起徵人遠在萬里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知歸來。詩人從小處入手,細膩婉轉,但筆鋒一轉,描寫塞外徵人,昇華了詩的主旨。

【賞析二】

盧照鄰此詩在梅花和雪花的形態顏色相似上做文章,利用這一簡單的比喻構成了兩個白色世界的奇異混淆,讀來既新穎又奇特,描繪了一幅美麗奇妙的畫卷。

雖說是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界卻是對立的:冰天雪地的匈奴地區和婉約柔美的中原地區。

詩中的“開”字也起到了雙關的作用:在北方,雪尚未“開”,“開”指“開花”,也指“開化”,即謂匈奴的邊塞地區處於較落後的境地,還沒有得到中華文明的開化。

王安石《梅花》

牆角數枝梅,凌寒獨自開。

遙知不是雪,爲有暗香來。

【譯文】

牆角有幾枝梅花,冒着嚴寒獨自開放。爲什麼遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因爲梅花隱隱飄來陣陣的香氣。

【賞析一】

梅,古之“四君子”之一。“四君子”是古代文人從物與環境的結合中提煉出的具有特別的精神象徵的意象。

古人借用這些意象往往有這樣一種模式:竹,多以畫骨,而境界全在其中,些許文字,以竹之斑駁融文之參差,所謂景中寫意。鬆,以畫,畫姿則聯想盡在鬆姿中;以詩寫神,則鬆姿盡在想象中,以畫以詩,展姿現神,皆謂借物言志。蘭,以植,植之盆庭院,飛香於書齋,蘭香清,書香雅,謂之淡泊,謂之文雅。而梅,亦如鬆,可詩可畫,不同的是鬆以畫傳神,梅以詩傳神。另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特徵:如竹般清瘦,如鬆般多姿,亦如蘭而有芳香。因而,“四君子”中就梅在詩中表達的意境尤爲豐富。王安石的《梅花》以寥寥幾句詩句略出了幾枝梅,恰把這幾個特徵都寫出來了。在意象中,鬆往往唱獨角戲,環境只是作爲一種陪襯,主要還是看鬆姿,而梅不同,梅往往要與環境結合,當然在墨畫中環境可以是空白,然而這就是一種環境,只不過比較朦朧。

【賞析二】

《梅花》中以“牆角”兩字點出環境,極其鮮明,極具意境。牆角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以牆角爲中心,展開了無限的空間,正是空闊處在角落外,見角落便想到空闊。“數枝”與“牆角”搭配極爲自然,顯出了梅的清瘦,又自然而然地想到這“數枝梅”的姿態。“凌寒”兩字更是渲染了一種特別的氣氛,寒風沒模糊掉想象中的視線,反而把想象中的.模糊趕跑了,帶來了冬天的潭水般的清沏。所以,不管它是曲梅還是直梅,讀者總會覺得腦海中有一幅有數枝定型的梅的清晰的畫。“獨自開”三字就如一劍劈出分水嶺般巧妙地將梅的小天地與外界隔開了,梅的卓然獨“橫”(梅枝不“立”),梅的清純雅潔的形象便飄然而至。“遙知不是雪”,雪花與梅花——自然界的一對“黃金搭檔”,兩者相映成輝,相似相融,似乎是一體的。而作者明確“看出”“不是”,並且是“遙知”。爲什麼?“爲有暗香來”。“暗香”無色,卻爲畫面上了一片朦朧的色彩。清晰與朦朧交錯,就像雪中閃爍着一個空洞,造成忽隱忽現的動感。也像飄來一縷輕煙,波浪式的前進,橫攔在梅枝前。作者用零星的筆墨層層展開意境,幾筆實寫提起無限虛景,梅之精神也被表達得淋漓盡致,此作者之神往,亦令讀者神往。

賀鑄《浣溪沙·樓角初消一縷霞》

樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉,玉人和月摘梅花。

笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗,東風寒似夜來些。

【譯文】

樓角處剛剛散去一縷晚霞。淡黃色的新生的楊柳,悄悄棲息着烏鴉。月光下,一位佳人正在摘取清麗動人的梅花。

她一邊微笑着,一邊掭着一枝新花,回到幽雅的房裏,她垂下簾幕,遮掩着窗紗。春風吹來,近來的夜裏更添寒意,春寒春意無限。

【賞析】

本篇爲閨情詞,全篇寫景卻又句句含情。詞人以白描手法描寫女子和月摘梅的情景,表現女子惜花愛春的美好情懷,同時又流露出對獨處深閨的美人的傾慕和愛戀。

上片描寫的是室外的景色。“樓角初銷一縷霞”寫在樓角的上面,一抹美麗的晚霞漸漸消散,給讀者展開一幅充滿動感的圖畫。“淡黃楊柳暗棲鴉”點出此時爲初春的景色,只見那淡黃色柳枝上,有烏鴉棲息的身影。詞人着一“暗”字,境界全出,渲染出清幽美好的氛圍。“玉人和月摘梅花”寫得更美,玉人,本來是如玉一樣的美人;而月下的玉人,則更是美不勝收;月下的梅花,那該是一幅“暗香浮動”的畫面吧。此處正是“以境襯人”,明月美,梅花美,那玉人當然是更美了。我們可以想象一下,這位如花似玉的佳人,趁着銀白似水的月光,採摘暗香浮動的梅花,此時此刻,月、花、人三美相映,是何等美好的意境!短短七個字即向讀者勾勒出一幅清麗美好的畫面,讓人有超凡脫俗的感覺。

下片描寫的是室內的情景,主要表現了玉人的內心世界。“笑撚粉香歸洞”寫美人笑着手捻梅花回到閨房的情景,令人彷彿聽到了她的聲音,還產生了追逐她蹤跡的願望。爲何“笑”?詞中並未點破,難道是因梅花的清新氣息讓人喜悅,於是不由自主地會心而笑,還是因爲想起了什麼其他讓人高興的事情來?詞人深藏不露,給讀者留下了想象的空間。“更垂簾幕護窗紗”寫美人的動作,只見她又放下簾幕,讓它遮護住窗紗。因爲此時東風吹起,屋子比入夜時冷了許多,放下簾幕是爲了暖和一些。“更”字點出天天如此,早成爲一種習慣,可見詞人觀察玉人已很久了,暗含早已傾慕佳人很多時日。“東風寒似夜來些”寫得極爲精妙,既承接上文,補充說明了“垂簾”的原因,又呼應了上片從晚霞消散到月亮初上的情節。此句雖表面寫美人微感春寒的情景,實則隱含了詞人月下看人的心情,可以想象他眼見佳人關窗閉戶,一切美景消逝,而生出的悵惘與失落。

全詞寫景瀟灑出塵,語言綺麗清新,意境清麗幽深,給人以美的享受。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀