詩詞歌賦宋代詩詞

《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》古詩 作者張先 古詩醉垂鞭·雙蝶繡羅裙的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 3.7W人 

雙蝶繡羅裙。東池宴。初相見。朱粉不深勻。閒花淡淡春。
細看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時衣上雲。

《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》古詩 作者張先 古詩醉垂鞭·雙蝶繡羅裙的原文詩意翻譯賞析
《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》譯文及註釋

譯文
池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只塗着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。 細細端詳,你真是盡善盡美,人人都誇讚你細柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因爲你來的時候,衣服上還像帶着浮動的白雲。

註釋
“雙蝶”句:羅裙上繡着雙飛的蝴蝶。
“朱粉”句:不在臉上塗抹脂粉。

《醉垂鞭·雙蝶繡羅裙》賞析  此爲酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡着雙飛的蝴蝶。“東池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),並且點明她“侑酒”的身份。“朱粉”兩句,接着寫其人之面貌,而着重寫其淡妝。“閒花淡淡春”以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此“閒花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨秀的風致。張先顯然受了張祜的啓發,但“閒花淡淡春”一句,仍然很有創造性。唐人稱美女爲春色,如元稹稱越州妓劉採春爲“鑑湖春色”。此處“春”字,也是雙關。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀