玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
《宮詞五首·其二》譯文及
註釋韻譯
高入雲天的玉樓,奏起陣陣笙歌;
隨風飄來宮嬪的笑語,與它伴和。
月宮影移,只聽得夜漏單調嘀嗒;
捲起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
註釋
⑴聞夜漏:這裏指夜深。
⑵秋河:指銀河。
《宮詞五首·其二》簡析
這首宮怨,與其他宮怨詩的不同處,是採用對比的手法。前二句寫聽到別處的笙歌笑語,相形到自己這裏的寂寞;第三句是夜深聽漏難以入眠,最後一句寫自己獨自捲簾看天上的銀河,極言鎖閉幽宮的孤悽冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露於言外。