王維的七言絕句欣賞
本文已影響
2.57W人
【文章導讀】 世有“李白是天才,杜甫是地才,王維是人才”之說,後人亦稱王維爲詩佛,此稱謂不僅是言王維詩歌中的佛教意味和王維的宗教傾向,更表達了後人對王維在唐朝詩壇崇高地位的肯定。 以下 七言絕句 ,供您欣賞。
【篇一】竹裏館
獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
註釋
①選自《王右丞集箋註》(中華書局1985年版)卷十三。這是《輞川集》20首中的第17首。竹裏館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。
⑴幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。 幽深的竹林。
⑵嘯(xiào):長聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨爲嘯。
⑶深林:指“幽篁”。
⑷相照:與“獨坐”對應。
譯文
月夜,獨坐在幽深的竹林裏;時而彈彈琴,時而吹吹口哨。
竹林裏僻靜幽深,無人知曉,獨坐幽篁,無人陪伴;唯有明月似解人意,偏來相照。
【篇二】山中送別
山中相送罷,
日暮掩柴扉。
春草明年綠,
王孫歸不歸?
註釋
⑴掩:關閉。
⑵柴扉:柴門。
⑶王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。
譯文
在山中送走了你以後,
夕陽西墜我關閉柴扉。
明年春草再綠的時候,
您能不能回來呢?、
思想感情:懷念友人、盼望友人快快回來的思想感情。
【篇三】鹿柴
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。
註解
1、鹿柴:以木柵爲欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
譯文
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧譁的人語聲響。
夕陽的.金光射入深林中,
青苔上映着昏黃的微光。
賞析
??這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接着以“但聞”一轉,引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。最後又寫幾點夕陽餘暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。