《李花二首其一》唐詩原文及註釋
本文已影響
1.6W人
【原文】
李花二首·其一
作者:唐·韓愈
平旦入西園,梨花數株若矜誇。
旁有一株李,顏色慘慘似含嗟。
問之不肯道所以,獨繞百匝至日斜。
忽憶前時經此樹,正見芳意初萌牙。
奈何趁酒不省錄,不見玉枝攢霜葩。
泫然爲汝下雨淚,無由反旆羲和車。
東風來吹不解顏,蒼茫夜氣生相遮。
冰盤夏薦碧實脆,斥去不御慚其花。
【註釋】
①平旦:黎明。
②牙:即“芽”字。
③省錄:記憶。
④雨:落。
⑤反斾:回師,返回。斾,軍中大旗。《左傳》宣公十二年:“令尹南轅反斾。”羲和車:羲和駕駛的日車。指日。
⑥生:偏偏。
⑦冰盤:晶瑩潔白的盤子。即琉璃盤、白玉盤。薦:進獻。碧實:指李子。
⑧御:進用。
【作者介紹】
韓愈(768—824)字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦。
韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆爲名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。更多古詩欣賞文章敬請關注“”的'王維的詩全集欄目。