詩詞歌賦文言文

蒲留仙寫書文言文翻譯

本文已影響 1.34W人 

《蒲留仙寫書》是清代鄒弢所作,鄒弢,金匱(今江蘇無錫)人,字翰飛。本文敘述了蒲松齡創作《聊齋志異》時蒐集素材的故事。以下是小編整理的蒲留仙寫書文言文翻譯,歡迎閱讀!

蒲留仙寫書文言文翻譯

  蒲留仙寫書

蒲留仙先生《聊齋志異》,用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎於諸子,非僅抗於左史、龍門(1)也。

相傳先生居鄉里,落拓無偶,性尤(2)怪僻,爲村中童子師,食貧自給,不求於人。

作此書時,每臨晨攜一大磁罌(3),中貯苦茗,具淡巴菰(4)一包,置行人大道旁,下陳蘆襯,坐於上,煙茗置身畔。見行道者過,必強執與語,搜奇說異,隨人所知;渴則飲以茗,或(5)奉以煙,必令暢談乃已(6)。偶聞一事,歸而粉飾之。

如是二十餘寒暑,此書方告蕆(7)。故(8)筆法超絕。

  註釋:

(1)左史、龍門:指左丘明和司馬遷。左丘明著《左傳》,司馬遷生於龍門。

(2)尤: 格外,十分。

(3)罌:大腹小口的瓶或罐子

(4)淡巴菰:菸草的舊音譯名。

(5)或:有時。

(6)已:止,停止。

(7)蕆(chǎn):完成。

(8)故:所以,因此。

10蒲留仙是誰?請寫出我們學過他寫的兩篇文章。(3分)

誰:蒲松齡

《 狼 》《 山市 》

11用四到六字爲每個段落擬個小標題(4分)

第一段: 高度評價。

第二段: 生活狀況 。

第三段: 積累素材。

第四段: 成書時間。

12“故筆法超絕”與前文的哪些詞句相照應?(2分)(原文回答)

“筆法超絕”原因是什麼?(3分)

答:(1): 用筆精簡,寓意處全無跡相,蓋脫胎於諸子

(2):①搜奇說異②歸而粉飾③持之以恆

  譯文

蒲松齡先生的《聊齋志異》,用筆精確簡約,他寓意的地方不着痕跡,他的筆法脫胎於諸子百家的文章,不只是左丘明和司馬遷學的。

傳說蒲松齡先生住在鄉下,境遇落魄沒有伴偶,性格特別怪僻,當村中孩子的老師(就是私塾老師),家中貧窮自給自足,不求於人。

創作這本書時,每到清晨就拿一個罐子,裏面裝着苦茶,而且還拿一包菸草,放到行人大道旁,下面墊着蘆襯,坐在上面,煙和茶放到身邊。見行人經過,一定強留他們和自己談話,蒐羅奇妙的故事和一些奇異的傳說,和人聊天的時候知道了這些奇妙的故事;渴了就給行人喝茶,或者奉上煙,一定讓(那些行人)暢談纔可以。每聽說一件有趣的事,回去用文筆修飾而記錄下來。 就這樣二十多年,這本書才完成。

所以他的`筆法非常絕妙。王阮亭聽說先生的大名後,特地來拜訪他,他卻避而不見,拜訪了三次都是如此。先生曾經說過:“這個人(指的是王阮亭)雖然風流儒雅,但終究是富貴氣象,我是一介農夫不方便與其來往。”可見先生品格是多麼高尚。後來王阮亭(號漁洋山人)想花三千金買下先生的稿件,替他刊登,他執意不肯。王阮亭又找人幾次去請先生,先生感激他的誠懇,於是讓使者趕快步行去給他送稿件。阮亭一晚上就把稿件讀完又略微加以批註,使者仍將批註完的稿件帶回。當時的人們都佩服先生的高雅品格,認爲他特別突出,與世俗難合。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀