詩詞歌賦文言文

脣亡齒寒文言文出處

本文已影響 2.68W人 

脣亡齒寒,脣沒有了,牙齒就寒冷。下面是脣亡齒寒文言文出處,希望對你有幫助。

脣亡齒寒文言文出處

  原文

晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啓,寇不可翫。一之謂甚其可再乎?諺所謂‘輔車相依,脣亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也;爲文王卿士,勳在王室,藏於盟府,將虢是滅,何愛於虞、且虞能親於桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以爲戮,不唯幅乎?親以寵幅,猶尚害之,況以國乎?”公曰:“吾享祀豐髫,神必據我。”對曰:“臣聞之:‘鬼神非人實親,惟德是依。’故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繁物。’如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”弗從,許晉使。宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣。在此行也,晉不更舉矣。”冬,十二月丙於朔。晉滅虢。虢公醜奔京師。師還,館於虞,遂襲虞,滅之。執虞公及其大夫井伯,以膳秦穆姬,而修虞祀,且歸其職貢於王。

(選自《左傳》)

  出處

《脣亡齒寒》選自《春秋左傳·宮之奇諫假道》

《左傳》是儒家經典之一,與《公羊傳》、《穀梁傳》合稱“《春秋》三傳”。《公羊傳》、《穀梁傳》是從政治和思想方面去解釋《春秋》,而《左傳》則從豐富的歷史材料去詮釋《春秋》。唐劉知幾《史通》評論《左傳》時說:“其言簡而要,其事詳而博。”對研究春秋史和遠古史提供了珍貴的史料。

《左傳》敘事敢於直書不諱,揭示事情的真實面貌,全書有關戰爭的文字較多,這些文字翔實生動,如晉楚城濮之戰、秦晉郩之戰、齊晉鞌之戰、晉楚鄢陵之戰,都有出色的敘述。善於敘事,講究謀篇佈局,章法嚴謹,都是《左傳》的.獨到之處。正因爲如此,它在中國文學史上也佔有重要的地位。

歷代註釋《左傳》的著作頗多,西晉大學者杜預撰《春秋經傳集解》,把《春秋》與《左傳》合爲一編。唐孔穎達遵循杜預注而爲疏,成爲歷史上最有影響的註釋之作。清洪亮吉撰《春秋左傳詁》、劉文淇撰《春秋左傳舊註疏證》、今人楊伯峻撰《春秋左傳注》,都是比較重要的注本。

《左傳》相傳是春秋末期的魯國史官左丘明所著。司馬遷首先認爲《左傳》是左丘明所寫,自劉向、裴駰、劉歆、桓譚、班固皆以《左傳》出於左丘明。唐朝的劉知幾《史通·六家》亦稱:“左傳家者,其先出於左丘明。”

【啓示】

聯繫無處不在,讓我們不得不承認古人所提到的“城門失火,殃及池魚”,以及“脣齒之邦,脣亡則齒寒”。我們永遠無法忽視那些與我們息息相關的人、事、物,它們與我們就如同是一根線上的螞蚱,“一損俱損,一榮俱榮”。我們身處複雜的社會環境之中,要想謀求自身的安全與生存,首先必須找到與自己息息相關的勢力,與之結合起來,共同對抗強者,這樣才能實現自保,否則,必將成爲“受凍的牙齒”和“被殃及的池魚”。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀