詩詞歌賦元代詩詞

《南呂·一枝花·贈珠簾秀》原文及其作者介紹

本文已影響 2.16W人 

  原文:

輕載蝦萬須,巧織珠千串①,金鉤光錯落②,繡帶舞蹁躚。似霧非煙,妝點就深閨院③,不許那等閒人取次展④。搖四壁翡翠濃陰,射萬瓦琉琉色淺⑤。

《南呂·一枝花·贈珠簾秀》原文及其作者介紹

[梁州]富貴似侯家紫帳,風流如謝府紅蓮⑥,鎖春愁不放雙飛燕。綺窗相近,翠戶相連,雕櫳相映,繡幕相牽。拂苔痕滿砌榆錢⑦,惹揚花飛點如綿。愁的是抹迴廊暮雨蕭蕭⑧,恨的是篩曲檻西風剪剪⑨,愛的是透長門夜月娟娟⑩。凌波殿前⑾,碧玲瓏掩映湘妃面⑿,沒福怎能夠見。十里揚州風物妍⒀,出落着神仙⒁。

[尾]恰便似一池秋水通宵展,一片朝雲盡日懸。你個守戶的先生肯相戀⒂,煞是可憐⒃,則要你手掌兒裏奇擎着耐心兒卷⒄。

  註釋

①蝦萬須:蝦鬚、竹簾的別稱。本篇贈著名雜劇女演員朱簾秀,巧妙地運用了借喻,諧音和雙關語等藝術手法。陸暢《簾》詩:“勞將索手卷蝦鬚,瓊室流光更綴珠。”曲中兩句是說,這珠簾子是用蝦鬚串起珍珠做成的。

②金鉤:指懸掛珠簾的吊鉤。錯落:指金鉤的光彩互相交錯照映。

③妝點就:打扮好,裝飾好。

④取次展:隨意展看。

⑤搖四壁翡翠濃陰,射萬瓦琉璃色淺:是說珠簾搖動起來,四壁好象披上翡翠的陰影,它放射出的光彩使琉璃瓦都黯然失色。

⑥富貴似侯家柴帳,風流如謝府紅蓮:侯家、謝府,未詳。東晉時,謝安、王導同爲高門世族。當時,另一顯貴之家侯景欲向王、謝氏求婚,皇帝說,王、謝是高門世族,你配不上他們。可以與朱、張以下的人家聯姻。侯謝,或即指此。這裏以“侯家”、“謝府”泛指顯貴的.人家。紫羅,紫羅帳:紅蓮,紅蓮幕,比喻珠簾的華貴、高雅。

⑦拂:指珠簾擺動、拂拭。砌:臺階。榆錢:榆樹未出葉以前,枝條間生出的榆莢,形似錢而小,俗稱榆錢。

⑧抹回廓:雨淋溼長而曲折的走廓。抹,塗抹。蕭蕭:形容風雨聲。

⑨篩曲檻:西風穿過長廓彎曲的欄杆。剪剪:形容風輕微而帶有寒意。韓偓《夜深》詩:“惻惻輕寒剪剪風,小梅飄雪杏花紅。”

⑩透:照徹。長門:漢代有長門宮。這裏泛指宮室門戶。娟娟:美好的樣子。

⑾凌波殿:即凌波宮,唐代宮室名。這裏泛指水池邊的殿堂

⑿碧玲瓏掩映的湘妃面:清澈的池水時隱時現的映出珠簾的影子。玲瓏,形容池水明澈的樣子。湘妃,傳說中虞舜的兩個的兩個妃子名。舜南巡時,死後葬在蒼梧山,他的兩個妃子娥皇、女英悲悽的淚水滴在竹子上,形成斑紋。這種竹稱湘妃竹。用湘妃竹做的簾子稱湘簾。

⒀十里揚州風物妍:妍,美好。杜牧《贈別》詩:“春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。”

⒁出落:長成。多用來讚美青年人的容貌體態。

⒂守戶先生:看守門戶的人。

⒃煞是可憐:非常可惜。

⒄奇擎(qing):託舉着。

  作者介紹:

關漢卿(1219-1301年),元代雜劇奠基人,元代戲劇作家,“元曲四大家”之首。晚號已齋(一說名一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),其籍貫還有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安國市)人等說,與白樸、馬致遠、鄭光祖並稱爲“元曲四大家”。[1] 以雜劇的成就最大,今知有67部,現存18部,個別作品是否爲他所作,無定論。 最著名的是《竇娥冤》。關漢卿也寫了不少歷史劇,《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等,散曲今在小令40多首、套數10多首。他的散曲,內容豐富多彩,格調清新剛勁,具有很高的藝術價值。關漢卿塑造的“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲聖”。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀