語文基礎課文

歧路亡羊閱讀解析

本文已影響 1.47W人 

楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之,楊子曰:“嘻,亡一羊何追者之衆?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者何哉?”楊子不答,門人不獲所命。

歧路亡羊閱讀解析

(《列子·說符》)

1.解釋下面加點的“之”字。(2分)

(1)楊子之鄰人亡羊 之:

(2)又請楊子之豎追之 之:

2.補出省略成分。(2分)

既反,( )問:“獲羊乎?”( )曰:“亡之矣。”

3.翻譯下列句子。(3分)

歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

4.本文告訴了我們一個什麼道理?(3分)

參考答案:

1.的 羊

2.楊子 鄰人

3.岔路之中又有岔路,我不知道它逃到哪裏去了,所以就回來了。

4.示例:不作分析,一味盲從,定會一無所獲。

註釋

1..楊子:對楊朱的尊稱。楊朱,戰國時哲學家。

2.反:(通假字)通“返”,返回。

3.亡:丟失。

4.既……又……:表示兩種情況同時存在。既:不久

5.率:率領,帶領。

6.黨:舊時指親族,現指:朋友,有交情的人。

7.豎:僮僕(童僕)

8.歧:岔路,小道。

9.奚:(疑問代詞)怎麼。這裏指爲什麼。

10.(吾不知所)之:到……去。

11.所以:表示原因的`虛詞。

12.反:通“返”,返回,回來,返還。

13.戚然:憂傷的樣子。然:……的樣子。

14.移時:多時,一段時間。

15.竟日:終日,整天。

16.既:已經。

17. 損:減少。

18.衆:衆多。

19.奚:哪裏。

20.焉:語氣詞。

21.怪:對 感到奇怪。

22.既反:已經回去。

23.命:教導,告知。

24.獲:找到,得到

翻譯

楊朱鄰居的羊跑了,於是率領與他(鄰居)有交情的人,還請楊朱的小僮一起追趕。楊朱說:“呵!丟一隻羊,爲什麼要這麼多人去追?”鄰居說:“岔路很多。”不久回來了,楊朱問:“找到羊了嗎?”鄰居說:“弄丟了。”楊子問:“怎麼會逃跑呢?”鄰居說:“岔路之中還有岔路,我不知道我該到哪裏去了,所以就返回了。”

楊朱(聽了鄰居說的這番話)臉色變得很憂傷,很長時間不說話,整天沒有笑容。楊子的門徒都覺得有點奇怪,因此不解地問:“羊並不是什麼值錢的牲畜,而且又不是先生的,您這樣悶悶不樂不說話,究竟是爲什麼呢?”楊子不回答,他的門徒也不知道他要教導什麼。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀