語文基礎手抄報

漢字2015年手抄報的素材

本文已影響 2.99W人 

  漢字手抄報的素材:漢字文化——同義詞文化探源及辨析

漢字2015年手抄報的素材

我們在閱讀文言文過程中,會經常發現一系列意義非常接近的詞,大家都知道這些詞共同的意義,但卻不易區分它們之間的細微差別。其實,遵循古人“近取諸身” 的造字理念,還原漢字原構形,藉助其暗示的上古文化心理,是完全可以區別開的。比如,文言文中有這樣一組字:美、好、懿、媚,乍一看,他們的意思差不多, 都有着美麗、漂亮這一層意思,可是仔細細揣摩一下,你便會在甲骨文或金文裏發現其中奧妙。

美,商代父已簋上的“美”字上部以羊 角代“羊”。羊在遠古曾經作爲女性的象徵,漢焦延壽《易林》八《坎·革》雲:“車行亡羊,失其羝羊;少婦無失,獨作空廬。”這是以公羊和母羊比喻男女配 偶。由此我們可以揣測,羊在遠古曾經作爲女性的象徵物。“美”是女子頭戴飾物之形,從而產生“美麗”的意思,如《詩邶風靜女》:匪女子爲美,美人之貽。”又引申爲才德或品質的美好,如《孟子·盡心下》:“可欲之謂善,有諸己之謂信,充實之謂美。”也可指味道及聲色之 好,《韓非子·楊權》:“夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而病形。”《論語·八佾》:“子謂韶盡美矣,又盡善矣。”

好,從商代銘文看出是女抱幼子之形,“子”在左右均可,有子即有後代,能有後代的女子才稱得上好女子,故“好”有“美好”義,如《詩·魏風·葛屨》:“要之襋之,好 人服之。”這反映了遠古時期先民生殖崇拜的文化心態。女抱幼子,由母子和睦,引申出人與人關係的相善、和美,如《詩·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴 瑟。”

漢字手抄報圖畫

懿,金文做從“ 亞 ”(后妃所居之宮室),從“ 子、系 ”(“子”、“系”爲“孫”,此形表示多子多孫),從“心”(有好的品德)。古代以後妃能生子爲有德,如清咸豐之妃玉蘭生大阿哥(即後來的同治皇帝)即被 封爲“懿貴妃”,所以後妃之德稱“懿德”、“懿範”,后妃的命令稱“懿旨”,後來引申爲一切好品德之稱。

媚,女子之美莫如眼睛,所以金文中“媚”的形體是在女子的頭上加一個大目及眉,表示女子的秋波嫵媚,故白居易《長恨歌》之“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”的“媚”用的是本義。“媚”是以秋波傳人,也有所謂暗送秋波,故而引申出“巴結”、“逢迎”之義,《書·冋命》:“無以巧言令色,便嬖側媚。”《史記·佞幸傳襋序》:“非獨女以色媚,而仕宦亦有之。”由“美好”之義又引申爲“愛戴”、“喜愛”。如《詩·大雅·下武》:“媚茲一人”。

以上四字均有“美好”之義。“美”“好”“懿”均可指“美好德行”。“好”(女抱幼子)、“懿”(多子多孫)反映了遠古人的審美觀念,即以追求功利(生殖 崇拜)爲目的的功利性審美心態;而“美”(女子頭戴飾物之形)和“媚”(女子大目及眉)則反映了遠古人純潔的不含任何功利成分的審美追求。另外,“美”由 “容貌美麗”可引申指一切事物的美好,而“好”除具有“美”的義項外,還特指人與人關係的相善、和美,也即後來所謂“友好”,“懿”在造字之初專指后妃之 好品德,後來才引申爲一切好品德之稱。“懿”只指品德的美好,而“媚”只指容貌的美麗。“媚”的“巴結”義也是其他三字所沒有的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀