怎樣分析英語句子
難句的典型結構:
1、 長成分(句子的某一成分有很多修飾,很長,超過人眼的視力範圍,造成理解上的困難)
1)、長從句做主語、賓語及其他成分
a、 主語從句:主語是一個從句構成,使其與謂語相隔較遠
b、 賓語從句:賓語是一個從句構成,造成與謂語的脫節
2)、長狀語:較長的狀語,可能是從句構成,也可能是層層修飾的原因
3)、層層修飾:大量的修飾成分疊加
4)、並列成分
2、 常見倒裝搭配
(1)、及物動詞加介詞:固定詞組的固定搭配中,經常出現倒裝情況,如:bring A to B,寫作:bring to B A
例:Yet Waltzer's argument , however deficient , does point to one of the most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.
類似的情況:throw over , into , import into , infer from, establish for , advocate as 等,怎樣分析句子。
(2)、及物動詞加副詞
例:make possible …(單詞或者句子)
3、 省略的幾種情況
(1)、重複的成分
(2)、讓步轉折的省略:如although (but)
(3)、定語從句引導詞的省略which(that )
(4)、定語從句的引導詞和系動詞同時省略,變成後置定語
如:qualities(such as "the capacity for hard work") essential in producing wealth
4、 短語被分割:如:
such as, so that , too to , more than , from A to B , between A and B
5、 多重否定:如:
Despite these vague categories , one should not claim unequivocally that hostility between recognizable classes cannot be legitimately observed .
難句的訓練方法:
每位學英語的朋友,在閱讀的過程中都有可能遇到各式各樣的.難句,如果一時不能理解,那麼把它摘抄下來,以便以後適當的時間仔細的研讀,多遍閱讀,直到讀的很順爲止,古人雲書讀多遍,其義自現,學英語其實也是這個道理,剛開始積累的難句可能越來越多,當積累了幾十句之後,發現豁然開朗,慢慢不懂的句子會越來越少,英語方法。當然在這個過程中實在有不能弄懂的句子,還可以拿到論壇上來討論。