語文基礎語錄

「盤點」《夏目友人帳》經典語錄

本文已影響 3.86W人 

導語: 《夏目友人帳》是一部治癒系的動漫, 下面是小編爲大家整理的【盤點】《夏目友人帳》經典 ,供大家參考。

「盤點」《夏目友人帳》經典語錄

  【篇一】

1.隨意的過來,隨意的離去,不知我能否堅強到不被這些所迷惑。

2.一個寂寞的人被給予了思念就會顯得更寂寞。

3.如果結果不如你所願 ,就在塵埃落定前奮力一搏。

4.現在的我能明白,只要有想見的人,就不再是孤單一人。

5.“轉瞬即逝的相逢與離別,每一個瞬間,我都想要珍惜,

6.人類爲什麼互相依靠卻又再次爭吵。

7.忍受不了自己變得毫無用處的人是我。

8.一個人覺得寂寞,是因爲害怕踏出最初的一步。

9.伴隨各種邂逅,回憶會永留於心。

10.人類,不也是一直在尋找什麼中遺忘什麼嗎?

11.跟別人互相理解是很難的,不過對誰來說都一樣。

12.不知不覺,我們都已習慣生活在謊言之中了。

13.好與壞都是邂逅的一部分。

14.有些東西無論如何渴望 卻還是得不到的,那麼就忘卻吧。

15.我喜歡溫柔,也喜歡溫暖,所以我喜歡人類。

16.最近在心裏揮之不去的,是小小離別帶來的寂寞。

17.所看到的.東西未必存在,沒有人理解我獨自行走於那個不安定的世界的恐懼。

18.就算今天沒有,明天有了呢?思念的心最重要。

19.無論好壞,都是一種邂逅。

20.保護重要的東西,不給別人添麻煩。

21.我和你很像,都害怕把事情的真相告訴重要的人。

22.相反,那些難能可貴的話語,想要側耳傾聽的人正是我。

23.一旦被愛過,去愛過,就無法忘記了。

24.不知從何時開始,說謊成爲了一種習慣……

25.秋天的夜晚 耳邊依稀響起冬天的腳步聲 可這裏 卻如此溫暖。

26.就算今天沒有,明天說不定就會有,心意是最重要的。

27.正因如此,我們會失敗也會得到寶貴的東西。

現在我明白了,只要有想見的人,那就註定不再孤單。

28.我能夠報答麼,這份喜悅我要如何才能報答呢?,報答我珍視的家人們。

29.發現我想保護的人們也在保護我,所以我在累積着不習慣的羈絆不斷前行。

  【篇二】

露神:ありがとう、玲子、けれど、一度愛されてしまえば、愛してしまえば、もう忘れることなど、できないんだよ。

露神:謝謝你,玲子,但是一旦被人愛上,也愛上了人的話,就是無法再忘記了。

ニャンコ:なるほど よく見れば男だ。夏目:よく見なくても男だよ!

貓咪先生:原來如此,仔細一看是個男人啊。夏目:不仔細看,我也是個男人!

夏目:一人でいるのが寂しくなるのも、最初の一歩が怖いのも

夏目:一個人會寂寞,只是怕踏出最初那一步。

夏目:俺にやれることは、やっておきたいんだ。

夏目:能做到的事,我還是想去做。

夏目:僕も好きだよ、優しいのも暖かいのも、引かれ合う何かを求めて懸命に生きる心が好きだよ。

夏目:我也喜歡哦,那種追求溫柔的,暖暖的,互相吸引着的,用力生活的心情。

ニャンコ: 何だと?なぜ?夏目: 情が移ったからき、友人のために動いて何が悪い。ニャンコ:馬鹿め、馬鹿たれめ。だから、ガキは好かんのだ。夏目:うるさい。貓咪先生:爲什麼一定要去?夏目:因爲我傾注了感情,爲了朋友有什麼不對。貓咪先生:笨蛋,所以我才討厭小孩。夏目:囉嗦。

ニャンコ:まったく、何だってこんなに遠出せねばならんのだ?

夏目:先生は最近太り過ぎだから、散歩の付き合ってやってるんじゃないか。ニャンコ:涼しくなって毛が伸びただけだ。アホが!

貓咪先生:爲什麼要跑到這麼遠的地方?夏目:還不是因爲先生最近吃太胖了,陪你出來散步嘛!貓咪先生:只是天氣變涼了,毛長長了而已,笨蛋!

ある化け物:ごめんなさい、可愛いものを見ると心が亂れてしまうの。

某妖一見貓先生便犯花癡狀:對不起,我一看見可愛的東西就會失神。

ある化け物:人と言うものは、身勝手なものよ。

某妖:人類都是些任意妄爲的傢伙。

ある化け物:謝る気があるならさっさと來やがれ。いつだっでぼんやりしやがって、アホか!

某妖:要想道歉就快啊,總這麼悠哉悠哉的,笨蛋~

ある化け物:私がいなくでも、もうあの人は笑ってくれる。

某妖:就算已經沒有我,那個人也已經能露出笑容了。

夏目:こんなもので縛り合いたくない。僕たちは親分子分の関係じゃない。 もっと別の繋がりだと俺は思っているよ。

夏目:不想用這種東西束縛你,我們不是老大與手下的關係。我覺得應該是別的不一樣的羈絆。

夏目:お前は偉いね、俺は寂しいても踏み出すのが怖くて何とかしようなんて思わなかった。だから、いっぱいいろんなものに 気つ(?)けなかったのかもしれないな。

夏目:你真是勇敢呢,我即使寂寞也不敢走出那一步,都沒想過要做些什麼,所以錯過了許多事情也不一定啊。

夏目:私らは友人関係ではない。飼い主とペットの関係だ。

夏目:我們可不是朋友關係。是飼主與寵物的關係。

夏目:見えるのに 何もしてやれないっていうのは辛いな。

夏目:看的到卻無能爲力真難受啊。

夏目:妖怪と人間は所詮別ものだ。でも、たとえいつの日か妖怪が目の前から姿を消しても出會った思い出は決して消えることはないだろう。それは決して、何一つ。

夏目:妖怪和人類終究不同,但如果有一天妖怪消失,相逢的記憶是絕對不會消失的。絕不會忘記,任何一次相遇。

夏目:この人はずっとそんな不安と一人で戦って...

夏目:這個人一直都在獨自與不安對抗着...

夏目:冬の足音が聞こえる秋の夜。でも、ここは暖かい。

夏目:能聽到冬天臨近的腳步生,但在這秋日的夜晚,這裏還是那麼溫暖!

ニャンコ:心配するな、腹は至って健康だ。夏目のクラスメート:病弱なのは俺たちの財布のほうで。

貓咪先生:不用擔心,我的腸胃還是很健康的。夏目的同學:病弱的是我們的錢包。

ニャンコ:五秒くらい待ってやるか!一 二 三...

貓咪先生:就讓我等他個五秒吧!一二三...(滑遠了)

田沼:妖怪じゃないのか。ニャンコ:大きく分ける場所だが、私はとても高貴な存在だ。そこらの怪かしとも一緒にするな。

田沼:你不是妖怪嘛?貓咪先生:大體上說來是的,但我是妖怪中非常珍貴的存在。別隨便把我跟那些小妖怪相提並論。

夏目:でも先生が思っているほど俺はまだ別れには強くないんだよ。だから、大切だと思ったことは大事にして行きたいんだ。

夏目:但是我也不像老師所想的那樣對離別無動於衷 。所以,我想要珍惜我覺得重要的東西。

ニャンコ : 見る夏目!雀を捕まえたぞ。夏目:食べるのか?ニャンコ:アホ、あと二羽ほど捕まえて空中散歩するのだ。夏目:ダイエットが先だろう!

貓咪先生:看吧,夏目!我捉到三隻麻雀了。

夏目:是用來吃麼?貓咪先生:笨蛋,我再多捉幾隻,就可以用來在空中散步了。夏目(bs之):老師,首先要減肥啊!!

夏目:なぁ先生、あの子に渡してきてくれないかな。2百円出るから。ニャンコ:何?私のような高等なあやかしに2百円とは何事だ。

夏目:我說老師,你能幫我把這東西去交給那個孩子麼?我出200日元。 貓咪先生:什麼??你打算用區區200日元就打發我這麼高貴的妖怪去跑腿???

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀