詩詞歌賦古詩

元日田家古詩翻譯

本文已影響 2.44W人 

在日常生活或是工作學習中,大家都接觸過很多優秀的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?以下是小編為大家整理的'元日田家古詩翻譯,希望對大家有所幫助。

元日田家古詩翻譯

  《元日田家》

唐代 薛逢

南村晴雪北村梅,樹裏茅檐曉盡開。

蠻榼出門兒婦去,烏龍迎路女郎來。

相逢但祝新正壽,對舉那愁暮景催。

長笑士林因宦別,一官輕是十年回。

昨天夜裏北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野裏耕作的農夫,扛着鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都説這一年是豐收年。

  簡析

本詩寫於作者被貶四川之時,但全詩並未有愁怨之情。首聯寫南村北村雪後初晴、紅梅映雪的美景。清晨,家家户户打開家門歡度元日,一派祥和之景。頷聯寫少男少女攜帶了美酒去串門,狗兒歡快地迎接客人的到來。頸聯寫人們相遇之後只相互問好,祝願長壽,酒桌上人們相互舉杯,絲毫不覺歲月流逝、老年將至。尾聯寫作者在感受了農家淳樸的民風、歡樂的節日之後,流露出對宦遊生活的厭倦,繼而表達了對回家的渴望。

  詩人簡介

薛逢字陶臣,唐代詩人。唐武宗會昌元年(841)辛酉科崔峴榜進士第三人。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章

推薦閲讀