詩詞歌賦文言文

《守株待兔》文言文

本文已影響 3.67W人 

在我們平凡無奇的學生時代,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編精心整理的《守株待兔》文言文,歡迎閲讀與收藏。

《守株待兔》文言文

原文

守株待兔

韓非子〔先秦〕

宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。

譯文

宋國有個種地的農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。於是,他便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。

註釋

株:樹樁。

走:跑。

觸:撞到。

折:折斷。

因:於是,就。

釋:放,放下。

耒(lěi):一種農具。

冀:希望。

復:又,再。

得:得到。

身:自己。

為:被,表被動。

特殊句子

因釋其耒而守株——省略句

而身為宋國笑——被動句、省略

賞析

《守株待兔》僅39個字,寓意卻很深刻。兔子自己撞死在樹樁上,這不過是生活中的一個偶然事件,可農夫卻幻想這樁巧事能變成經常發生的事情,所以最後落得個田園荒蕪、被人笑話的下場。這個故事揭示了一個道理:不努力,而抱僥倖心理,指望靠好運氣過日子,是不會有好結果的。守株待兔的寓言故事也常用於批判那些不知變通、死守教條的思想方法。

作者簡介

韓非子是戰國時期思想家、法家韓非的著作總集。《韓非子》 是在韓非子逝世後,後人輯集而成的。據《漢書·藝文志》著錄《韓非子》五十五篇,《隋書·經籍志》著錄二十卷,張守節《史記正義》引阮孝緒《七錄》(或以為劉向《七錄》)也説“《韓非子》二十卷。”篇數、卷數皆與今本相符,可見今本並無殘缺。

著作中許多當時的民間傳説和寓言故事也成為成語典故的出處。

成語簡介

守株待兔是一個寓言故事演化而成的成語,最早出自《韓非子·五蠹》。

該成語一般比喻死守經驗,不知變通。亦用以諷刺妄想不勞而獲的僥倖心理;在句子中一般用作賓語、定語,多含貶義。也作“守株伺兔”。

成語出處

《韓非子.五蠹》:“宋人有耕者。 田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。”

後人由此提煉出成語“守株待兔”。

成語故事

從前,有一個宋國人,他有一塊肥沃的田地。他勤奮地經營着這塊田地,收成很可觀。田地裏有一個樹樁,幹活累了時,他就在樹樁旁邊歇息一會兒。

有一天,他正在田地裏耕作,不知從哪兒來了一隻兔子,急急忙忙地奔逃,結果一頭撞死在了樹樁上。他跑過去一看, 高興得不得了:“今天的運氣真好,白白收穫了一隻兔子!”他拎着兔子一邊往家走,一邊得意揚揚地想:“要是我每天都在這裏等着收穫一隻兔子,那以後就可以不用這麼勞累了。”

於是,從第二天開始,他放下鋤頭,每天守在田邊的那個樹樁旁邊,等着兔子跑過來撞死在樹樁上。時間就這樣一天天過去了,田地裏長滿了野草,荒蕪不堪。宋國人還在樹樁旁邊等着,然而再也沒有兔子撞死過。

成語寓意

其實,野兔撞在樹樁上死去,這是非常偶然的事,它並不意味着,別的野兔也一定會撞死在這個樹樁上。可是,這個農夫竟然以偶然當作必然,不惜放下農具,任其耕田荒蕪,專等偶然的收穫。

這個故事告誡我們:不要存有僥倖心理,不要總想着不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望於意外之財,結果只能是竹籃打水一場空。我們的生活是要靠自己的雙手去一點點地創造的,如果總想不勞而獲,那麼人生就會像這個宋國人的田地一樣荒廢掉。

人們也經常用這個寓言諷刺那種把偶然發生的事情當作永恆不變的規律,不肯積極努力,只想得到意外收穫的人們,因此,我們也不應死守教條規矩,應積極主動地創造成果

成語運用

成文用法:

連動式;在句子中一般作賓語、定語;含貶義。原比喻希望不經過努力而得到成功的僥倖心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變通。

運用示例:

漢·王充《論衡·宣漢》:“以已至之瑞,效方來之應,猶守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。”

明·朱權《卓文君·第三折》:“盼功名如守株待兔,要求進若緣木求魚。”

明·許仲琳《封神演義》第九十四:“吾料兄必定出身報國,豈是守株待兔之輩。”

猜你喜歡

熱點閲讀

最新文章

推薦閲讀