詩詞歌賦文言文

周公吐哺文言文翻譯

本文已影響 2.52W人 

“周公吐哺”是一個流傳很觀的故事,你知道周公吐哺文言文翻譯嗎?以下是小編整理的周公吐哺文言文翻譯,歡迎閱讀。

周公吐哺文言文翻譯

周公吐哺文言文

武王崩,成王少,在襁褓之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐祚①攝政當國。管叔及其群弟流言於國曰:“周公將不利於成王。”周公乃告太公、召公曰:“我之所以弗闢而攝行政者恐天下畔周無以告我先王。武王蚤②終,成王少,將以成周③,我所以為之若此。”於是卒相成王,而使其子伯禽代就封於魯。周公戒伯禽曰:“我,文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天下亦不賤矣。然我一沐三捉髮,一飯三吐哺,起以待士。猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。”成王長,能聽政。成王臨朝,周公還政成王,北面就臣位,恭慎如畏然。

翻譯

後來武王駕崩,成王年少,正在襁褓中。周公唯恐天下的人聽說武王駕崩而背叛,於是登臨天子之位,代替成王處理國政。管叔和他的弟弟在國內散佈謠言說:“周公將對成王不利。”周公便向太公望、召公表白心意說:“我之所以不迴避而代成王攝行國政,是恐怕天下反叛周室,那將無法向先王太王、王季、文王交代。三王為天下憂勞已經很久了,到了今天才成功。武王早逝,成王年少,為將來完成周的大業,所以我才這樣做。”於是始終輔佐成王,而讓他的兒子伯禽代替他到魯國就封。周公告誡伯禽說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔父,對於整個天下來說,我的地位也不算低了。但是我常常洗一次頭三次提起頭髮,吃一頓飯三次吐出口中的`食物,頻頻起身接待賢士,還怕失掉了天下的人才。你到魯國之後,要謹慎處事,不要因為有封國而傲慢待人。”

成王長大,能臨朝聽政了。於是周公就將國政交還給成王,由成王親自處理朝中大事。周公面朝北,處在臣子的位置,態度恭敬謹慎,像是有所畏懼的樣子。

【周公吐哺的典故】

典出《史記·魯周公世家》。

周公,姓姬名旦,是周武王的弟弟。因為他的采邑在周(今陝西岐山北),因此被稱為周公。他的父親周文王在世時,他就以孝行著稱,在兄弟中顯得十分突出,卓越超群。文王死後,武王姬發即位,他又盡心竭力輔佐武王,完成了滅商興周的大業。

周武王把魯地封給周公,但他沒有去魯地就封,留在朝中繼續輔佐武王。武王死後,武王的兒子成王繼位。當時,成王的年齡很小,無法執掌國政,加上天下剛剛平定,周公怕有人發動叛亂,對周朝產生威脅,就和召公一起總攝國政,管理朝廷中的一切事務。

周公為了代成王管理好國家,勵精圖治,兢兢業業,國家也一天天強盛起來。然而,勞苦功高的周公卻受到其他兄弟的猜忌。受封於殷地的管叔和蔡叔散佈流言,說周公將不利於成王。周公對召公和太公望姜子牙說:“我之所以不避嫌疑,代成王管理國政,是因為成王年紀還小。我決無異心。不然,我如何向先王交代。再過幾年,成王成年,我便會還政於成王。”

於是,周公不顧流言蜚語,繼續攝政,而讓自己的兒子伯禽代自己去魯國就封。伯禽臨行前,周公告誡他說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,受命輔政,可以說是天下舉足輕重的人物了,可是,我卻常常在洗頭時,三次握起頭髮;吃飯時,一頓飯有時要三次吐出吃在口中的飯食,匆忙起身,去接待來訪的人,生怕錯過了天下的賢士。因為人才是治國的根本。你到了魯國以後,一切都要謹慎,不要因為自己擁有封國,就傲慢而不尊重人才。”

伯禽連連答應,動身而去。

不久,管叔、蔡叔勾結武庚,發動叛亂。周公興兵伐罪,平定了叛亂。七年後,周公實踐自己的諾言,還政於成王。

後來,“周公吐哺”這一典故,用來形容執政大臣求賢若渴,招請人才。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀