詩詞歌賦古詩

關於《明日歌》的古詩賞析與翻譯

本文已影響 2.7W人 

《明日歌》

關於《明日歌》的古詩賞析與翻譯

《錢福·鶴灘集》(明代詩人

明日復明日,明日何其多。

我生待明日,萬事成蹉跎。

世人苦被明日累,春去秋來老將至;

朝看水東流,暮看日西墜。

百年明日能幾何?請君聽我《明日歌》。

【註釋】

復:再,又。

何其:何等,多麼。

待:等待。

蹉跎:錯過機會,虛度光陰。也有“空虛”之意。

世人:一般的人,世上的人。

苦:苦於。

累:牽累,妨礙。

日西墜:太陽向西落下。“水東流”“日西墜”都表示時間過得極快。

百年:指人的一生。

幾何:多少。

【古詩今譯】

明天又明天,明天何等的多啊!如果我們一生做事都要等到明天再去做,那麼勢必要虛度光陰,一切事情都會錯過機會,到頭來倆高手空空,悔之晚矣。世間的人大都苦於被明日牽累,春去秋來不覺衰老將到。早晨看河水向東迅速流逝,傍晚看太陽向西瞬息墜落。人的.一生能有多少個明天?請諸位還是聽聽我的《明日歌》吧。

【賞析】

作者錢鶴灘是明末清初人,據說名叫錢福。錢福(1461—1504),字與謙,號鶴灘。華亭(現在上海松江)人。著有《鶴灘集》。此詩是根據文嘉的《今日歌》修改而成。

《明日歌》自問世至今,數百年來廣爲世人傳頌,經久不衰。詩人在作品中告誡和勸勉人們要牢牢地抓住稍縱即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何計劃和希望寄託在未知的明天。今天才是最寶貴的,只有緊緊抓住今天,纔能有充實的明天,纔能有所作爲,有所成就。否則,“明日復明日,”到頭來只會落得個“萬事成蹉跎”,一事無成,悔恨莫及。因此,無論做什麼事都應該牢牢銘記:一切從今天開始,一切從現在開始。

這首詩內容充實,語言流暢,釋理通俗明瞭,說服力強。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀