詩詞歌賦古詩

望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析

本文已影響 3.89W人 

  《望夫石·終日望夫夫不歸》作者爲唐朝文學家劉禹錫。其古詩全文如下:

望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析

終日望夫夫不歸,化爲孤石苦相思。

望來已是幾千載,只似當時初望時。

  【前言】

《望夫石》是唐代文學家劉禹錫的詩作。此詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章,借一個婦女終日望夫而化石的傳說,表達作者日夕盼望歸京的迫切心情。全詩語言質樸,含蘊深刻,以反覆詠歎突出主題的手法,形象地再現了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行。

  【註釋】

⑴望夫石:古蹟名。屬民間傳說,謂婦人佇立望夫日久化而爲石。此指安徽當塗望夫石

⑵載:一作“歲”

⑶時:一作“年”

  【翻譯】

整天地盼望丈夫而丈夫不歸來,她最後化成孤立的石頭苦苦相思。這婦人在這裏望夫已經是幾千年了,還是當年剛剛站在這裏遙望的形象。

  【賞析】

全詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章。“望”字三見,詩意也推進了三層。一、二句從“望夫石”的傳說入題,是第一層,“終日”即從早到晚,又含有日復一日時間久遠之意。可見“望”者一往情深;“望夫”而“夫不歸”,是女子化石的原因。“夫”字疊用形成句中頂針格,意轉聲連,便覺節奏舒緩,音韻悠揚。次句重在“苦相思”三字,正是“化爲石,不回頭”(王建《望夫石》),表現出女子對愛情的堅貞。三句“望來已是幾千載”比“終日望夫”意思更進一層。望夫石守候山頭,風雨不動,幾千年如一日。—— 這大大突出了那癡戀的執着。“望夫”的題意至此似已淋漓盡致。殊不知在寫“幾千載”久望之後,末句突然出現“初望”二字。這出乎意外,又盡情入理。因爲“初望”的.心情最迫切,寫久望只如初望,就有力地表現了相思之情的真摯和深切。這裏“望”字第三次出現,把詩情引向新的高度。三、四句層次上有遞進關係,但通過“已是”與“只似”虛詞的呼應,又給人一氣呵成之感。

這首詩是深含寓意的。劉禹錫在永貞革新運動失敗後,政治上備遭打擊和迫害,長流邊州,思念京國的心情一直很迫切。此詩即借詠望夫石寄託這種情懷,詩意並不在題中。同期詩作有《歷陽書事七十韻》,其中“望夫人化石,夢帝日環營”兩句,就是此詩最好的註腳。純用比體,深於寄意,是此詩寫作上第一個特點

此詩用意雖深,語言卻樸質無華。“望”字一篇之中凡三致意,詩意在用字重複的過程中步步深化。

這種反覆詠歎突出主題的手法,形象地再現了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行,柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》:“若爲化得身千億,散作峯頭望故鄉”,與此詩有相同的寄意。但柳詩“望故鄉”用意顯而詩境刻意造奇;此詩不直接寫“ 望故鄉”之意,卻通過寫石人“望夫”,巧妙地傳達出來,用意深而具有單純明快之美。陳師道因而稱讚它“語雖拙而意工”。這是此詩寫作上又一特點。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀