七律詩致安少鑑賞
本文已影響
1.64W人
致安少
(七律.平水韻)
球場速影顯風流,宴席同杯道仲秋。
煮酒言歡情誼在,搭肩共笑意長留。
逸豐閣裏行安少,浴室池中話萬侯。
此地無春埋豔色,前方有路奔幽洲。
註釋:
仲秋:泛指生活中的所見所聞
行安少:爲安少餞行
話諸侯:談論當今風雲人物
藍球綠茵場上,你快速奔跑的身影,遠距離投藍技術,顯示着你的英雄本色,
在辛苦宴中大家舉杯高笑,侃淡着生活中的存年舊事和所見所聞......
今天,大家又聚在一起煮酒言歡,看得出,大家那份真摯的'情感和深厚的友誼,一定常在,
鏡頭裏的二東(安東,劉東)搭肩喜笑,那份兄弟之間的情遠含義將永遠長留在大家的心中。
在逸豐閣酒樓裏,隊友們爲你安少餞行,
又在浴室池裏,大家笑談風雲,樂享熱蒸。
多年處在一個沒有春天,沒有起色的無用之地,
還不如向前走走,尋找別的出路,再入一個好的綠色幽洲。