詩詞歌賦宋代詩詞

《題臨安邸》古詩 作者林升 古詩題臨安邸的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 2.19W人 

山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。

《題臨安邸》古詩 作者林升 古詩題臨安邸的原文詩意翻譯賞析
《題臨安邸》譯文及註釋

譯文
美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裏,一座座樓閣雕樑畫棟,不計其數地呈現在我眼前。西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!他們簡直把暫時脫身的杭州,當成瞭如夢般繁華的汴州!

註釋
1、題:寫。
2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
3、邸(dǐ):府邸,官邸(dǐ),旅店,客棧。這裏指旅店。
4、休:暫停、停止、罷休。
5、暖風:這裏不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人癡迷的“暖風”——暗指南宋朝廷的靡靡之風。
6、薰:(煙、氣等)接觸物體,使變顏色或沾上氣味。
7、遊人:既指一般遊客,更是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋貴族。
8、直:簡直。
9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章