呼風喚雨造句大綱
呼風喚雨造句1
【詞語】:
呼風喚雨
【拼音】:
[hū fēng huàn yǔ]
【釋義】:
舊指神仙道士的法力。現比喻人具有支配自然的偉大力量。比喻具有非凡的本領。也可形容反動勢力猖獗。
【造句】:
1. 兄弟是風,兄弟是雨,有了兄弟,才能呼風喚雨!
2. 龍能騰雲駕霧,呼風喚雨,翻攪起四海雲水,威力無邊。它還能幫助人類。天下旱澇,莊稼豐歉,人間是福是禍,全憑它的旨意,所以我喜歡它。
3. 他在這一帶可是呼風喚雨,咄嗟立辦。
4. 有些人利用權勢來呼風喚雨,隨心所欲。
5. 靠什麼呼風喚雨呢?靠的是現代科學技術。
6. 這些農民企業家,真有呼風喚雨之神力。
7. 是誰來呼風喚雨呢?當然是人類。
8. 僅僅幾天時間,他就把這事辦好了,真有呼風喚雨的本事。
9. 看來你真有呼風喚雨的能耐,倒讓我們刮目相看了。
10. 因爲錯估行情,這位在股市呼風喚雨的鉅子,從此一敗塗地。
11. 這部電影利用現代電腦特技,把神話中的'神仙呼風喚雨的本領表現得淋漓盡致。
12. 兄弟,你真是瑪志尼一流人物,天生成呼風喚雨,攪得一國的原動力的了。
13. 本週,默多克承認,蘋果公司在平板電腦市場上呼風喚雨。
14. 曾經在臺灣呼風喚雨的國民黨,如今只是不同派系和個人的集合體,除了在需要重振臺灣經濟方面具有共識以外,沒有什麼共同點。
15. 這道士吹噓他能呼風喚雨,化水成冰。
16. 我們是一個可以呼風喚雨的國家。
17. 不管怎麼說,比起新興市場,這些條款在成熟市場更能呼風喚雨。
18. 這位曾在政壇中呼風喚雨的老人,晚景竟是如此淒涼。
19. 他縱有孫悟空呼風喚雨的本事,也難逃出我的手掌心。
20. 在中國的歷史上,其統治階層總與呼風喚雨的權力聯繫在一起,因此爲百姓降雨也是政府份內的事情。
呼風喚雨造句2
中文發音:hū fēng huàn yǔ
解釋:原指神仙道士的神通廣大;可以呼喚風雨。現多比喻人民羣衆具有改造、支配自然的力量。有時也用以形容壞人的煽動。
出處:宋 孔覿《罨溪行》:“罨畫溪頭鳥鳥樂,呼風喚雨不能休。”
用法:聯合式;作謂語、賓語、定語、狀語;比喻具有非凡的本領
近義詞:興妖作怪、興風作浪、推波助瀾
反義詞:息事寧人
呼風喚雨的造句:
1. 兄弟是風,兄弟是雨,有了兄弟,才能呼風喚雨!
2. 龍能騰雲駕霧,呼風喚雨,翻攪起四海雲水,威力無邊。它還能幫助人類。天下旱澇,莊稼豐歉,人間是福是禍,全憑它的旨意,所以我喜歡它。
3. 他在這一帶可是呼風喚雨,咄嗟立辦。
4. 有些人利用權勢來呼風喚雨,隨心所欲。
5. 靠什麼呼風喚雨呢?靠的是現代科學技術。
6. 這些農民企業家,真有呼風喚雨之神力。
7. 是誰來呼風喚雨呢?當然是人類。
8. 僅僅幾天時間,他就把這事辦好了,真有呼風喚雨的本事。
9. 看來你真有呼風喚雨的能耐,倒讓我們刮目相看了。
10. 因爲錯估行情,這位在股市呼風喚雨的鉅子,從此一敗塗地。