詩詞歌賦文言文

《桓公知士文》文言文

本文已影響 1.11W人 

在我們上學期間,大家都背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編爲大家收集的《桓公知士文》文言文,希望能夠幫助到大家。

《桓公知士文》文言文

《桓公知士文》文言文1

  桓公知士

齊桓深知甯戚,將任之以政,羣臣爭讒之,曰:“甯戚衛人,去齊不遠,君可使人問之。若果真賢,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小惡者,民人知小惡亡其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜舉火而爵①之,以爲卿相,九合②諸侯,一匡③天下。桓公可謂善求士矣。

【註釋】

①爵:大擺筵席。②九合:多次聯合。③一匡:安定統一。

12.解釋下列加點的'詞語(4 分)

(1)將任之以政 ( )

(2)以爲卿相 ( )

13.文中畫線句翻譯正確的是 (3 分)

A.甯戚是衛國人,(衛國)離開齊國不遠,您可以派人去調查他。

B.甯戚是守衛者,到齊國上任不久,您可以叫人去問問他的情況

C.甯戚保衛人名,消滅齊國時間不久,您可以讓人調查這件事了。

D.甯戚是衛國人,(衛國)與齊國距離不遠,您可能派人問過了吧。

14.齊桓公認爲“失天下之士”的原因是 (用原文回答)(2分)

15.從這件事看出,齊桓公比羣臣高明之處在於 ( 3分)

《桓公知士文》文言文2

齊桓深知甯戚,將任之以政,羣臣爭讒之,曰:“甯戚衛人,去齊不遠,君可使人問之,若果真賢,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小惡者,民人知小惡忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜舉火而爵之,以爲卿相,九合諸侯,一匡天下。桓公可謂善求士矣。

譯文

齊桓公很瞭解甯戚,準備委任他來管理國家的政務。朝中的大臣爭相向齊桓公進甯戚的讒言,說:“甯戚是衛國人,(衛國)離齊國不遠,您可以派人去調查他,如果他真是一個有才有德的賢人,再重用他也不爲遲呢!”

齊桓公說:“不能這樣,我擔心他有小小的過失。一般人常常瞭解一個人的小缺點,而忽視他的主要優點,這就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”於是連夜點燈,大排筵席,拜封官職,並請他擔任齊國的相國。甯戚擔任相國之後,協助齊桓公多次聯合諸侯,一統天下。像齊桓公這樣可算是善於發現人才和使用人才了。

註釋:

①齊桓:齊桓公,春秋時期齊國的國君。

②甯戚:齊桓公的大臣,衛國人。

③知:瞭解。

④將任之以政:準備任用他管理國家的政務。政:指國家的統治管理。

⑤讒:在別人面前說陷害人的壞話。

⑥去:距離。

⑦遠:遙遠,指空間距離大。

⑧果:果真。

⑨小惡:小的'過失;小的'缺點。

⑩大美:大的優點;主要優點。

此世所以失天下之士也:這是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。

舉火:點起火把或點上燈。爵:飲酒器。舉火而爵之:連夜點燈拜封官職(爵)。

爵:飲酒的器具,這裏做動詞,宴請。

卿:官名,古代高級官員。卿相:即相國。

九合諸侯:幾次聯合諸侯國,即爲霸主。九合:多次聯合。

一匡天下:使天下安定統一。匡:匡正。引申爲安定。

善求士:指善於發現人才和使用人才。求:尋找.

賢:賢能,賢才。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀