詩詞歌賦文言文

《吳起守信》文言文原文註釋翻譯

本文已影響 1.39W人 

作品原文

《吳起守信》文言文原文註釋翻譯

昔(曩)吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其爲信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!(選自明·宋濂《龍門子凝道記》)

  作品註釋

1.昔:從前

2.令:派;使;讓

3.方:才

4.之:代詞,指“老朋友”

5.俟(sì):等待

6.恐:恐怕;擔心

7.可:行;可以

8.信:信用

9.故:先前的;原來的

10.食:吃

11.信:誠信

12.止:留住

13.求:尋找

14.服:使……信服(意動用法)

15.非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,講信用

16.吳起:戰國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、政治家、改革家。

17.歟:語氣詞,吧

18.其:他,指吳起

19.宜:應該

20.爲:堅守

21.明日:明天

22.者:......的原因

  作品譯文

從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好啊,等我回來就(到你家)吃飯。”吳起說:“我(在家裏)等待您一起進餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服,(作爲將領)不能不守信用。

  閱讀提示

問:《吳起守信》體現了吳起具有什麼樣的品質?對我們有何啓發?

答:體現了吳起守信、以身作則、爲人講信用、待人誠懇守信的'品質。啓發我們要爲人要講信用,待人誠懇守信。

  練習

1.下列“之”的用法與其他三項不同的是()。

A.起不食待之。(代詞)

B.諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?(代詞)

C.故人來,方與之食。(代詞)

D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。(連詞)

2.翻譯下列句子。

①故人至暮不來,起不食待之。

②欲服三軍,非信不可也!

3.閱讀本文後,你認爲什麼是誠信呢?

  答案

1.D

2.①老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。②要使軍隊信服,(作爲將領)不守信是不行的。

3.言之有理即可。(能表達出基本看法)

人物介紹

吳起(約公元前440—前381年)是戰國初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、軍事改革家。漢族,衛國左氏(今山東省定陶,一說曹縣東北)人。後世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國古代軍事典籍中佔有重要地位。吳起喜好用兵,一心想成就大名。吳起認爲戰爭是一種社會現象,對戰爭的根源作了論述。這在世界軍事史上對戰爭根源的探索是最早的。當然,吳起這種看法還停留在表面上。《史記·孫子吳起列傳》與《儒林列傳》記吳起在魯“嘗學於曾子”,至魏又拜子夏爲師。孔門再傳弟子中,出現這樣一位與“兵聖”孫子齊名的大軍事家,由此對研究孔子及早期儒家學者對軍事的態度和素養很有說明和參考作用。

作者介紹

宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽爲“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啓、劉基並稱爲“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀