詩詞歌賦文言文

顧悅妙喻文言文翻譯

本文已影響 2.69W人 

顧悅妙喻是一篇簡短的文言文,下面是我爲大家帶來的顧悅妙喻文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

顧悅妙喻文言文翻譯

原文

顧悅妙喻,世說新語節選,顧悅①與簡文②同年,而④發早白。簡文曰:" 卿何以⑥先白?" 對曰:" 蒲柳 ③之姿,望秋而落;松柏之質,經霜彌⑤茂。" (出自《世說新語》)。

譯文

顧悅和簡文帝(司馬昱)同歲,可顧悅的頭髮早白了。簡文帝問:" 你的頭髮爲什麼先白了?" 顧悅回答:" 蒲柳柔弱,到秋天葉子就落了;松柏堅實,越歷經風霜越茂盛。"

簡析

顧悅以蒲柳自喻,以松柏喻簡文帝,簡文帝聽後大悅。顧悅之言雖有恭維之意,但令人深思:頭髮早白,是風霜太甚?人生也是這樣啊,有的.人發早白,有的人心早死。

字詞解釋

①顧悅:晉代名士,字君叔,今江蘇武進人。

②簡文:簡文帝,名司馬昱(公元320~372年),字道萬。)(東)晉元帝少子。

③蒲柳:即水楊,枝葉易凋。

⑤彌:更加的意思

④而:但是

⑥何以:爲什麼

出自本文的成語——蒲柳之姿 古人常用“蒲柳之姿”自喻體質衰弱,是客套之 言;亦用來暗喻韶華易逝、容顏易老。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀