詩詞歌賦文言文

響竭行雲文言文翻譯註釋及道理

本文已影響 1.83W人 

1、文言文

響竭行雲文言文翻譯註釋及道理

薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於交衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

2、翻譯

薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以爲學盡了,於是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打着節拍,高唱雄壯的歌聲,歌聲振動了林木,那音響止住了行雲。於是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。

3、註釋

(1)謳:不用樂器伴奏的歌唱;這裏指唱歌。

(2)於:向;

(3)窮:盡,完;

(4)遂辭歸:於是就告辭回家;辭:告辭(5)弗止:沒有勸阻;

(6)餞行於郊衢:在城外大道旁給他用酒食送行;

(7)撫節:打着節拍:

(8)遏:阻止;

(9)謝:認錯,道歉;

(10)反:通假字,通“返”,返回。

(11)止:勸阻

4、道理

《響遏行雲》這個故事說明了學習必須虛心、持之以恆、不能驕傲自滿、半途而廢。學習是學無止境的,學海無涯,要永遠學習。要謙虛好學,不能淺嘗輒止。

同時也告訴我們,恰當的.正面教育可收到很好的效果。道理是從實際生活中抽象出來的,當反過來用它來指導學生實際時,就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動之以情,針對往往容易產生自滿的同學,這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點,使其客觀地評價自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發展,以及如何才能真正成爲“四有人才”,進而激勵他們銳意進取的可貴精神。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀