詩詞歌賦文言文

包拯文言文註釋及翻譯

本文已影響 3.58W人 

導語:包拯是中國歷史上著名的清官。他應該是中國一個家喻戶曉的人物,包拯作爲宋朝名臣,因其鐵面無私的正直形象被人們譽爲“包青天”。下面小編爲你整理的包拯文言文註釋及翻譯,希望對你有所幫助!

包拯文言文註釋及翻譯

包拯原文

董宣,字少平,陳留郡圉地(在今河南縣)人。??後來被特例徵召爲洛陽縣令。當時湖陽公主的家奴白天殺了人,因爲藏匿在公主家裏,官吏無法抓捕。等到公主出門,而用這個家奴陪乘,董宣在夏門外的萬壽亭等候,攔住(公主的')車馬,用刀圈地,大聲數說公主的過失,呵斥家奴下車,接着便把家奴打死了。公主立即回到宮裏向光武帝告狀。光武帝極爲憤怒,召來董宣,要用鞭子打死他。董宣嗑頭說:“希望乞求說一句話再死。”光武帝說:“想說什麼話?”董宣說:“皇帝您因德行聖明而中興復國,卻放縱家奴殺害百姓,將拿什麼來治理天下呢?臣下我不等鞭子打,請求能夠自殺。”當即用腦袋去撞擊柱子,(頓時)血流滿面。光武帝命令扶着董宣,讓他磕頭向公主謝罪,董宣不答應,(光武帝命小太監)強迫他磕頭,董宣兩手撐地,一直不肯低頭。公主說:“過去弟弟做百姓的時候,隱藏逃亡犯、死刑犯,官吏不敢到家門。現在做皇帝,威嚴不能施加給一個縣令嗎?”光武帝笑着說:“(做) 皇帝和(做)百姓不一樣。”當即命令:“硬脖子縣令出去!”賞賜三十萬錢。董宣把它全部分給手下衆官吏。從此捕捉打擊依仗權勢橫行不法之人,沒有誰不害怕 得發抖。京城稱之爲“臥龍”。歌頌他說:“沒人擊鼓鳴冤的是董宣。”

(董宣)當了五年洛陽縣令。七十四歲時,死在任上。(光武帝)召令派遣使者探望,只看見布做的被覆蓋着屍體,(董宣的)妻子和兒子相對而哭,家裏只有幾斛大麥,一輛破車。光武帝很傷心,說:“董宣廉潔,到他死我才知道。”因董宣曾經做過二千石,便賞賜(系印鈕的)綠色絲帶,並按大夫的禮節安葬。

包拯譯文

包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。??當天長縣知縣。有個盜賊割了別人家耕牛的舌頭,牛主人來到(縣衙)告狀。包拯說:“(你)只管回家去,殺了牛賣了它。”不久又有一人來到(縣衙)告別人私自宰殺耕牛,包拯說:“(你)爲什麼割了別人家耕牛的舌頭,又來告他的狀?”這個盜賊感到很震驚,也很服氣。

(包拯)轉到端州當知府,升爲殿中丞。端州出產硯臺,此前的知府趁着進貢大都斂取是貢數幾十倍的硯臺,來贈送給當朝權貴。包拯命令製造的硯臺僅僅滿足貢數,當政滿一年沒拿一方硯臺回家。

(包拯)出使契丹,契丹命令典客對包拯說:“(你們國家的)雄州城最近開了便門,就是想引誘我國的叛徒,以便刺探邊疆的情報吧?”包拯說:“(你們國家的)涿州城曾經也開過便門,刺探邊疆的情報爲何一定要開便門呢?”那個人便無言以對了。

(包拯被朝廷)召令暫時代理開封府尹,升爲右司郎中。包拯在朝廷爲人剛強堅毅,貴戚宦官因此而大爲收斂,聽說的人都很害怕他。人們把包拯笑比做黃河水清(一樣極難發生的事情)。小孩和婦女,也知道他的名聲,叫他“包待制”。京城裏的人因此說:“(暗中行賄)疏不通關係(的人),有閻羅王和包老頭。”按舊規矩,凡是訴訟都不能直接到官署(遞交狀子)。包拯打開官署正門,使告狀的人能夠到跟前陳述是非,辦事小吏因此不敢欺瞞。

包拯性情嚴峻剛直,憎惡辦事小吏苛雜刻薄,務求忠誠厚道,雖然非常憎恨厭惡,但從來沒有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不隨意附和,不以巧言令色取悅人,平常沒有私人信件,連朋友、親戚也斷絕往來。雖然地位

高貴,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)飲食跟當百姓時一樣。(他)曾經說:“後代子孫當官從政,假若貪贓枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不聽從我的意志,就不是我的子孫。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章